Translation of "There is no evidence" in German

There is no concrete evidence that this data is misleading.
Es gibt keinerlei konkrete Anhaltspunkte dafür, dass diese Daten irreführend sein könnten.
DGT v2019

There is no evidence for this in any of the detailed and independent studies carried out.
Für diese Annahme gibt es in sämtlichen detaillierten und unabhängigen Studien keinerlei Hinweise.
Europarl v8

There are no statistics available, but there is no evidence of cannibalism.
Es gibt keine Statistik, aber Beweise für Kannibalismus existieren nicht.
Europarl v8

There is no more scientific evidence.
Es gibt keinen weiteren wissenschaftlichen Beweis.
Europarl v8

There is no evidence of any epizootic disease having occurred in our country through the feeding of treated catering waste to livestock.
Kein Seuchenfall ist nachweislich durch behandelte, verfütterte Speisereste in unserem Land aufgetreten.
Europarl v8

There is no evidence anywhere to suggest that the elderly are particularly unsafe drivers.
Nirgends gibt es Anhaltspunkte dafür, dass ältere Menschen besonders unsichere Fahrer sind.
Europarl v8

Yet there is no real evidence of a large-scale and effective information campaign, for which the Commission is responsible.
Es gibt aber bis jetzt keine breitangelegte und wirksame Informationskampagne der Kommission hierzu.
Europarl v8

People keep saying that there is no conclusive legal evidence.
Es geht nicht darum, zwei Mitgliedstaaten zum Sündenbock zu machen.
Europarl v8

There is no evidence to support zero tolerance.
Es spricht einfach nichts für die Nulltoleranz.
Europarl v8

There is no scientific evidence going in a contrary direction.
Es gibt keine wissenschaftlichen Belege, die auf das Gegenteil hinweisen.
Europarl v8

There is no evidence for assertions to the effect that the system involving differentiated vote values impedes company takeovers.
Es gibt keine Belege für die Behauptung, differenzierte Stimmrechte würden Unternehmensübernahmen hemmen.
Europarl v8

Secondly, there is no evidence that mankind is dominantly causing climate changes.
Zweitens ist nicht bewiesen, dass der Klimawandel überwiegend vom Menschen verursacht wird.
Europarl v8

But there is no solid evidence that such a planet exists.
Es gibt jedoch noch keine konkreten Hinweise auf einen solchen Planeten.
GlobalVoices v2018q4

There is absolutely no evidence to show that throwing people into detention cures their drug dependence.
Es gibt absolut keine Hinweise darauf, dass Einsperren Drogenabhängigkeit kuriert.
TED2020 v1

There is no evidence to support the claim:
Es gibt jedoch keinen Beweis für diese Behauptung:
GlobalVoices v2018q4

There is, however, no evidence that they are deliberately attempting to mislead other members.
Es werden weder Mitgliedsbeiträge erhoben, noch Mitglieder- oder Anwesenheitslisten geführt.
Wikipedia v1.0

There is no historical evidence that Eni ever ruled the East Angles himself.
Es gibt keine Hinweise darauf, dass Eni selbst regierte.
Wikipedia v1.0