Translation of "There is that" in German
																						There
																											is
																											no
																											doubt
																											that
																											rates
																											of
																											cancer
																											have
																											increased.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											keinen
																											Zweifel
																											daran,
																											dass
																											die
																											Zahl
																											der
																											Krebsfälle
																											gestiegen
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						There
																											is
																											a
																											danger
																											that
																											protectionism
																											will
																											increase
																											because
																											of
																											the
																											current
																											world
																											economic
																											crisis.
																		
			
				
																						Es
																											besteht
																											die
																											Gefahr,
																											dass
																											der
																											Protektionismus
																											wegen
																											der
																											aktuellen
																											Weltwirtschaftskrise
																											zunimmt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						There
																											is
																											no
																											doubt
																											that
																											the
																											Palestinian
																											population
																											urgently
																											needs
																											aid.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											keinen
																											Zweifel
																											daran,
																											dass
																											die
																											palästinensische
																											Bevölkerung
																											dringend
																											Hilfe
																											benötigt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						There
																											is
																											no
																											denying
																											that
																											this
																											is
																											the
																											case.
																		
			
				
																						Das
																											dies
																											der
																											Fall
																											ist,
																											steht
																											zweifelsohne
																											fest.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						There
																											is
																											a
																											saying
																											that
																											a
																											revolution
																											devours
																											its
																											own
																											children.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											die
																											Redewendung,
																											dass
																											die
																											Revolution
																											ihre
																											eigenen
																											Kinder
																											frisst.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											Germany,
																											there
																											is
																											a
																											requirement
																											that
																											the
																											secret
																											services
																											and
																											the
																											police
																											are
																											separated.
																		
			
				
																						In
																											Deutschland
																											besteht
																											das
																											Gebot
																											der
																											Trennung
																											zwischen
																											Geheimdiensten
																											und
																											Polizei.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						There
																											is
																											no
																											guarantee
																											that
																											these
																											authorities
																											will
																											do
																											anything
																											better.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											keine
																											Garantie,
																											dass
																											diese
																											Behörden
																											besser
																											arbeiten
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						There
																											is
																											also
																											concern
																											that
																											they
																											may
																											reduce
																											competitiveness
																											in
																											this
																											sector.
																		
			
				
																						Außerdem
																											besteht
																											die
																											Sorge,
																											dass
																											die
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											des
																											Sektors
																											darunter
																											leiden
																											könnte.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Here,
																											too,
																											there
																											is
																											no
																											question
																											that
																											transparency
																											and
																											security
																											are
																											essential.
																		
			
				
																						Die
																											Wichtigkeit
																											von
																											Transparenz
																											und
																											Sicherheit
																											steht
																											auch
																											hier
																											außer
																											Frage.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						When
																											the
																											foundations
																											are
																											bad,
																											there
																											is
																											a
																											risk
																											that
																											the
																											building
																											might
																											not
																											be
																											sound
																											and
																											could
																											collapse.
																		
			
				
																						Ist
																											das
																											Fundament
																											schlecht,
																											besteht
																											die
																											Gefahr,
																											dass
																											das
																											Gebäude
																											einstürzt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											there
																											is
																											no
																											doubt
																											that
																											great
																											progress
																											has
																											been
																											made.
																		
			
				
																						Es
																											besteht
																											jedoch
																											kein
																											Zweifel
																											daran,
																											daß
																											bereits
																											große
																											Fortschritte
																											gemacht
																											wurden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						There
																											is
																											no
																											doubt
																											that
																											employment
																											is
																											the
																											foremost
																											of
																											these
																											anxieties.
																		
			
				
																						Es
																											besteht
																											kein
																											Zweifel,
																											daß
																											die
																											Beschäftigungslage
																											die
																											größte
																											dieser
																											Besorgnisse
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											think
																											there
																											is
																											general
																											agreement
																											that
																											significant
																											progress
																											has
																											been
																											made.
																		
			
				
																						Es
																											wurde
																											allgemein
																											die
																											Auffassung
																											vertreten,
																											daß
																											bedeutende
																											Fortschritte
																											erzielt
																											wurden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											there
																											is
																											a
																											worry
																											that
																											the
																											prices
																											might
																											take
																											a
																											nose
																											dive
																											now.
																		
			
				
																						Jetzt
																											wird
																											jedoch
																											befürchtet,
																											daß
																											die
																											Preise
																											in
																											den
																											Keller
																											sinken
																											könnten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						There
																											is
																											no
																											doubt
																											that
																											the
																											correct
																											authority
																											for
																											resolving
																											the
																											dispute
																											is
																											the
																											United
																											Nations.
																		
			
				
																						Die
																											geeignete
																											Instanz
																											für
																											die
																											Beilegung
																											des
																											Streits
																											sind
																											zweifelsohne
																											die
																											Vereinten
																											Nationen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						There
																											is
																											a
																											fear
																											that
																											rural
																											regions
																											will
																											suffer
																											under
																											this
																											reform.
																		
			
				
																						Häufig
																											wird
																											befürchtet,
																											daß
																											die
																											Reform
																											den
																											ländlichen
																											Gebieten
																											Nachteile
																											bringt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						There
																											is
																											a
																											danger
																											that
																											it
																											will
																											become
																											a
																											Thirty
																											Years
																											War.
																		
			
				
																						Es
																											besteht
																											die
																											Gefahr,
																											daß
																											es
																											ein
																											Dreißigjähriger
																											Krieg
																											wird.
															 
				
		 Europarl v8