Translation of "There was dancing" in German

There was music and dancing.
Und es gab Musik und Tanz.
OpenSubtitles v2018

Afterwards there was dancing on Persian carpets and Blues was mixed with champagne!
Danach wurde auf persischen Teppichen getanzt und der Blues mit Champagner gemischt!
CCAligned v1

After the buffet there was dancing.
Nach dem Abendbuffet damals wurde die Tanzfläche geöffnet.
ParaCrawl v7.1

There was dancing to the clarinet and violins.
Da wurde zu Klarinetten und Violinen getanzt.
ParaCrawl v7.1

Last weekend I was invited to a birthday party. And there was dancing.
Letztes Wochenende war ich auf einer Geburtstagsfeier, es wurde getanzt.
ParaCrawl v7.1

After that there was more free dancing.
Danach gab es mehr freien Tanz.
ParaCrawl v7.1

There was rumble, dancing, drinking and it was fun.
Es wurde gerumpelt, getanzt, getrunken und es hat Spaß gemacht.
ParaCrawl v7.1

There was much stylized dancing and chanting as 50 naked men danced to the beat of a drum.
Es gab stilisierte Tänze und Gesänge, und 50 nackte Männer tanzten zum Klang einer Trommel.
OpenSubtitles v2018

After this intermezzo, the band rocked their socks off and there was plenty of dancing.
Nach diesem Intermezzo rockte unsere Band dann so richtig ab und es wurde intensiv getanzt.
ParaCrawl v7.1

In addition, there was a dancing group led by Marina Stepura from Ukraine and Nino Roinishvili from Georgia.
Außerdem gab es eine Tanzgruppe von Marina Stepura aus der Ukraine und Nino Roinishvili aus Georgien.
ParaCrawl v7.1

During the dinner there was a dancing show from a group of Greek dancers at the garden.
Während des Abendessens, das im Hotelgarten stattfand, bot uns eine Tanzgruppe noch griechische Tanzeinlagen.
ParaCrawl v7.1

At Newquay’s Blue Lagoon Ballroom there was dancing every evening throughout the season.
Im Ballsaal des Blue Lagoon war jeden Abend Tanz, die ganze Saison hindurch.
ParaCrawl v7.1

At Newquay's Blue Lagoon Ballroom there was dancing every evening throughout the season.
Im Ballsaal des Blue Lagoon war jeden Abend Tanz, die ganze Saison hindurch.
ParaCrawl v7.1

The party got underway with a toast by the minister, and after the dinner there was dancing to live music.
Eröffnet wurden die Feierlichkeiten mit einer Ansprache des Ministers, nach dem Dinner gab es Live-Musik zum tanzen.
WMT-News v2019

The marimbas were always alive, and there was always dancing in my house ever since I was a baby.
Die Marimbas waren immer lebendig, und es gab immer Getanze bei mir zu Hause seit dem ich ein Baby war.
OpenSubtitles v2018

Ehrlich, several hours could go to, where you wanted, It was danced, what hergaben feet in heels yet, mein Favoriten Dancefloor confused zwar Glorias, But there it was so hot, that soon had condensation dripping from the ceiling, But it did not matter, then you just went out and there was more dancing... and in such a, that Monday a cold apparently was the result of some.
Ehrlich, mehrere Stunden konnte man hingehen, wo man wollte, es wurde getanzt, was die Füße in den Heels noch hergaben, mein Favoriten Dancefloor war zwar Glorias, aber dort war es so heiß, dass bald Kondenswasser von der Decke tröpfeln musste, aber das war auch egal, dann ist man eben rausgegangen und hat dort weitergetanzt... und zwar so, dass Montag ein Schnupfen offenbar bei einigen das Ergebnis war.
ParaCrawl v7.1

There was also dancing rhythmic motor by groups of young girls and the advantage of flexibility where they are physically large with some difficult dances, including what was Thblohat formations or technical and it was played individually or in pairs, two men or two women.
Es gab auch Tanzen rhythmische Motor von einer Gruppe von jungen Mädchen und den Vorteil der Flexibilität, wo sie sind körperlich groß, mit einigen schwierigen Tänze, einschließlich dessen, was war Thblohat Formationen oder technische und es war einzeln oder in Paaren, spielte zwei Männern oder zwei Frauen.
ParaCrawl v7.1

After a touching solo, voices arose, there was clapping and dancing and the opening ceremony was given a worthy close.
Nach einem berührenden Solo kam Stimmung auf, es wurde geklatscht und getanzt und dem Festakt ein würdiger Abschluss gegeben.
ParaCrawl v7.1

This evening there was little dancing, but a lot of beautiful and interesting music, and naturally a large number of beautiful traditional dresses.
Es wurde an diesem Abend nur wenig getanzt, aber viel schöne und interessante Musik geboten und natürlich viele wunderschöne Trachten.
ParaCrawl v7.1

Later on there was dancing in various styles from waltzes to rock and roll, as well as an energetic exhibition of dances by a young couple.
Danach wurde in verschiedenen Stilen von Wälzer bis Rock-and-Roll getanzt, und auch eine energiegeladene Tanzdemonstration von einem jungen Paar.
ParaCrawl v7.1

People at the centre are familiar with one another, so when they heard there was a good dancing and singing DVD, they all wanted to see it.
Die Menschen im Zentrum kennen sich gut und als sie hörten, es gebe eine gute DVD mit Tanz und Gesang, wollten alle sie sehen.
ParaCrawl v7.1

Albrecht Dürer also reported that there was dancing under the tree at the summer solstice in 1455.
Auch Albrecht Dürer berichtete von der großen Linde, unter d er zur Sommersonnenwende 1455 getanzt wurde.
ParaCrawl v7.1

Suddenly, people from East and West embraced each other and there was dancing on top of the Berlin Wall.
Plötzlich lagen sich Menschen aus Ost und West in den Armen und es wurde auf der Berliner Mauer getanzt.
ParaCrawl v7.1

It was loud, it was hot, there was dancing and pogo, singing, shouting and screaming... waaah!
Es war laut, es war heiß, es wurde getanzt und gepogt, mitgesungen, gegröhlt und geschrien, und überhaupt.
ParaCrawl v7.1