Translation of "There was violence" in German

Muhammad showed up and there was no violence at all?
Mohammed hat sich gezeigt, und es gab überhaupt keine Gewalt?
OpenSubtitles v2018

And there was violence and... threats of poison gas.
Und es gab Gewalt und Bedrohungen mit giftigen Gasen.
OpenSubtitles v2018

You were supposed to make sure there was no violence.
Du solltest dafür sorgen, dass es zu keiner Gewalt kommt.
OpenSubtitles v2018

The question was intended to discover if there was any violence on their side.
Das ist so zu verstehen, ob auf deren Seite Gewalt angewandt wurde.
OpenSubtitles v2018

Was there violence on both sides in Charlottesville?
War es auf beiden Seiten in Charlottesville Gewalt?
CCAligned v1

There was no violence and no charges were filed.
Es gab keine Gewalt und keine Gebühren wurden eingereicht.
ParaCrawl v7.1

However, there was no violence, except for a few arrests.
Aber es gab keine Gewalt, außer einigen Verhaftungen.
ParaCrawl v7.1

There was severe political violence which escalated into civil war.
Es gab schwere politische Gewalt, die in den Bürgerkrieg eskalierte.
ParaCrawl v7.1

Michael Hesemann: Discipline still ruled there, sure, but there was no sadistic violence.
Michael Hesemann: Da herrschte zwar schon Disziplin, aber eben keine sadistische Gewalt.
WMT-News v2019

There was much violence and terror in the run-up to the elections and we condemn it.
Im Vorfeld der Wahlen war es vielfach zu Terror und Gewalt gekommen. Das verurteilen wir.
Europarl v8

Tensions in the city remained high but there was no more violence.
Die Stimmung in der Stadt blieb aufgeheizt, es kam aber zu keinen Gewalttaten.
WikiMatrix v1

Is President Trump right that there was violence on “both sides” in Charlottesville?
Ist Präsident Trump richtig, dass es Gewalt auf "beide Seiten" in Charlottesville gab?
CCAligned v1

Is President Trump right that there was violence on "both sides" in Charlottesville?
Hat Präsident Trump Recht, dass es in Charlottesville Gewalt auf beiden Seiten gab?
CCAligned v1

There was not violence.
Dafür gab es kein kaltes.
ParaCrawl v7.1

As tensions continued to rise, there was further violence between refugees of different nationalities living in the camp.
Daraufhin wuchsen die Spannungen und es kam zu Gewaltausbrüchen unter Flüchtlingen aus verschiedenen Ländern.
ParaCrawl v7.1

Two and a half thousand years ago, in the Republic of Athens, in the time of Socrates, there was no crime, there was no violence against women.
Vor zweieinhalbtausend Jahren, in der Athener Republik, zu Zeiten des Sokrates, gab es keine Verbrechen, keine Gewalt gegen Frauen.
Europarl v8

During the late 1870s, there was renewed violence in the Piedmont area, where whites tried to suppress minority black voting in elections.
Während der späten 1870er kam es im Piedmont verstärkt zu Gewaltausbrüchen, als Weiße versuchten, die Teilnahme von Afroamerikanern an Wahlen zu verhindern.
Wikipedia v1.0

I grew up in a home where there was domestic violence, and grew up at a time when I got to the dating age, I was looking forward to the time when I was going with a girl long enough that I could slap her or hit her, because I thought that was not only cool, but, you know, that it showed ownership.
Ich bin in einem Zuhause aufgewachsen mit haeuslicher Gewalt, und bin in einer Zeit aufgewachsen, als, zu der Zeit, wo ich in das Alter kam, in dem ich eine Beziehung haben wuerde, habe ich mich schon auf den Moment gefreut, an dem ich lang genug mit meiner Freundin zusammen sein wuerde, dass ich sie ohrfeigen oder schlagen koennte, weil ich dachte, das es nicht nur cool waere, sondern auch dass es zeigen wuerde, dass ich Besitzansprueche habe.
QED v2.0a

There was further violence at the weekend, including attacks by radical settlers against Palestinians.
Am Wochenende ist es zu weiterer Gewalt gekommen, auch zu Angriffen von Seiten radikaler Siedler gegen Palästinenser.
ParaCrawl v7.1

There was no violence on the side of the victims, it was a revolution of love and prayer – a direct appeal from the people for God's help.
Es gab keine Gewalt von Seite der Opfer, es war eine Revolution der Liebe und des Gebetes – ein direkter Aufruf der Menschen um die Hilfe Gottes.
ParaCrawl v7.1