Translation of "Thermal emittance" in German

This results in a higher thermal emittance than that of the raw material (better system heat dissipation by increased thermal radiation).
Dadurch wird ein höherer thermischer Emissionsgrad als der des Rohmaterials erreicht (bessere System-Entwärmung durch erhöhte Wärmestrahlung).
EuroPat v2

Electron source 2 is preferably a thermal field emitter.
Vorzugsweise ist die Elektronenquelle 2 ein thermischer Feldemitter.
EuroPat v2

The electron source 23 may be a thermal field emitter.
Vorzugsweise ist die Elektronenquelle 23 ein thermischer Feldemitter.
EuroPat v2

However, the electron source can likewise be embodied as a thermal tungsten emitter or LAB 6 emitter.
Die Elektronenquelle kann jedoch ebenso als thermischer Wolframemitter oder LAB 6 -Emitter ausgebildet sein.
EuroPat v2

These disadvantages are, however, avoidable if the infrared light source comprises a thermal emitter arranged in a vacuum in the enclosure.
Diese Nachteile können jedoch dann vermieden werden, wenn die Infrarotlichtquellen einen in der Kapselung im Vakuum angeordneten thermischen Strahler umfasst.
EuroPat v2

In this case, the thermal emitter can be operated at substantially higher temperatures than in the cases where it is arranged directly in the flow of gas as chemical reactions and manisfestations of corrosion on a surface thereof are avoided by the vacuum.
In diesem Fall kann der thermische Strahler bei wesentlich höheren Temperaturen betrieben werden als in den Fällen, in denen er unmittelbar im Gasstrom angeordnet ist, da durch das Vakuum chemische Reaktionen und Korrosionserscheinungen auf einer Oberfläche desselben vermieden werden.
EuroPat v2

More and more, LEDs also replace conventional illuminants, like for example thermal emitters (light bulbs, etc.) and other illuminants, for example generating lights by exciting gases.
Zunehmend ersetzen die LED auch herkömmliche Leuchtmittel, wie beispielsweise thermische Strahler (Glühbirnen, etc.) und andere Leuchtmittel, die das Licht beispielsweise durch Anregung von Gasen erzeugen.
EuroPat v2

For checking the thermal behaviour of a test piece, it is possible to use a thermal emitter which is arranged in such a way that the test piece can be heated at least from one side, with the result that, for example, the influence of sunlight and the associated thermal distortion can be simulated.
Zum Prüfen des thermischen Verhaltens eines Prüflings kann ein thermischer Strahler eingesetzt werden, der derart angeordnet ist, dass der Prüfling zumindest von einer Seite erwärmt werden kann, wodurch beispielsweise der Einfluss einer Sonnenbestrahlung und der damit verbundene thermische Verzug simulierbar ist.
EuroPat v2

Thermal emitters, gas discharge lamps and arc lamps have furthermore the disadvantage of being sensitive to vibrations and strokes due to the construction and operating principle.
Thermische Strahler, Gasentladungslampen und Lichtbogenlampen haben ferner den Nachteil, dass sie aufgrund ihrer Bauart und des Wirkprinzips anfällig auf Vibrationen und Schläge sind.
EuroPat v2

Investigations by the applicant have revealed that this is advantageous for the thermal emitter formation particularly when using tubular furnaces.
Untersuchungen des Anmelders haben ergeben, dass dies vorteilhaft für die thermische Emitterbildung insbesondere bei Verwendung von Rohröfen ist.
EuroPat v2

The illumination source can be a thermal emitter (for example an incandescent lamp, Nernst lamp) an LED (inorganic, organic or hybrid) a laser, a gas discharge lamp (for example cold cathode lamp, sodium discharge lamp) or a combination of such.
Bei der Beleuchtungsquelle kann es sich um einen thermischen Emitter (zum Beispiel Glühlampe, Nernst-Stift), eine LED (anorganisch, organisch oder Hybrid), einen Laser, eine Gasentladungslampe (zum Beispiel Kaltkathodenlampe, Natriumdampflampe) oder eine Kombination dieser handeln.
EuroPat v2

The illumination source can be, for example, a thermal emitter, in particular an incandescent lamp, Nernst lamp, an LED, in particular inorganic, organic or hybrid LED, a laser, a gas discharge lamp, in particular a cold cathode lamp, sodium discharge lamp or a combination of these.
Bei der Beleuchtungsquelle kann es sich beispielsweise um einen thermische Emitter, insbesondere Glühlampe, Nernst-Stift, eine LED, insbesondere anorganisch, organisch oder Hybrid LED, einen Laser, eine Gasentladungslampe, insbesondere Kaltkathodenlampe, Natriumdampflampe oder eine Kombination hieraus handeln.
EuroPat v2

The luminous efficiencies of OLEDs now exceed those of thermal radiation emitters, such as incandescent bulbs for example, and the emission spectrum can in principle be varied as desired through a suitable choice of emitter materials.
Die Lichtausbeuten von OLEDs übertreffen mittlerweile die von thermischen Strahlern, wie z.B. Glühbirnen und das Emissionsspektrum kann durch geeignete Wahl der Emittermaterialien im Prinzip beliebig variiert werden.
EuroPat v2

A design of the light source with a conventional light source, for example, with a thermal emitter or a gas discharge lamp, is also possible within the scope of the invention.
Eine Ausführung des Leuchtmittels mit einer konventionellen Lichtquelle, beispielsweise mit einem thermischen Strahler oder einer Gasentladungslampe, ist im Rahmen der Erfindung ebenfalls möglich.
EuroPat v2

Such an illumination can be implemented by means of halogen lamps (thermal emitters), by means of a combined illumination unit of different broad-band LEDs or OLEDs, or can be generated by means of an illumination unit with LEDs of a different wavelength, which are provided with a fluorescent dye or a mixture of a plurality of fluorescent dyes which generate a broad-band emission in the required spectral range of 500 nm-850 nm and 800 nm-1000 nm.
Eine solche Beleuchtung kann mittels Halogenlampen (thermische Strahler), mittels einer kombinierten Beleuchtungseinheit aus unterschiedlichen breitbandigen LEDs oder OLEDs realisiert sein oder kann mittels einer Beleuchtungseinheit mit LEDs anderer Wellenlänge erzeugt werden, die mit einem Fluoreszenzfarbstoff oder einer Mischung mehrerer Fluoreszenz-Farbstoffe versehen sind, die in den geforderten Spektralbereich von 500 nm - 850 nm und 800 nm - 1.000 nm eine breitbandige Emission erzeugen.
EuroPat v2

Emissivity means the measure that indicates how much thermal radiation the pane gives off compared to an ideal thermal emitter (a black body).
Mit Emissivität wird dabei das Maß bezeichnet, welches angibt, wie viel Wärmestrahlung die Scheibe im Vergleich zu einem idealen Wärmestrahler (einem schwarzen Körper) abgibt.
EuroPat v2

Then, thermal radiation from emitters 16 with an emission maximum in the range of over 3000 nm controlled over a sensor field—was uniformly directed onto the lower and upper surface of the mold, whereby the foamable material was heated, foamed-up and filled the mold.
Es wird nun thermische Strahlung aus Brennern 16 mit einem Emissionsmaximum im Bereich von über 3000 nm über ein Meßfeld gesteuert - gleichmäßig auf die untere und obere Form- oder Kokillenoberfläche gerichtet, wodurch das schaumfähige Material erhitzt, aufschäumt und die Kokille füllt.
EuroPat v2

This second radiation source 27 may be, for example, in the form of a laser diode, LED or thermal emitter.
Diese zweite Strahlungsquelle 27 kann beispielsweise als Laserdiode, LED oder auch als thermischer Emitter ausgebildet sein.
EuroPat v2

The mass spectrometer as claimed in claim 1, wherein the electron source (n) is a thermal emitter.
Massenspektrometer nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Elektronenquelle (n) ein thermischer Ermitter ist.
EuroPat v2

Problems with the detection and position determination of electromagnetic signals are presented in particular by existent interfering radiation, such as, for example, the background radiation of the daytime sky, direct sunlight, interior lighting of rooms or thermal emitters, such as, for example, metallic melts in industrial applications.
Probleme bei der Detektion und Positionsbestimmung von elektromagnetischen Signalen bereitet vor allem eine existente Störstrahlung, wie z.B. die Hintergrundstrahlung des Taghimmels, direkte Sonneneinstrahlung, die Innenbeleuchtung von Räumen oder thermische Strahler wie z.B. metallische Schmelzen bei industriellen Anwendungen.
EuroPat v2