Translation of "Thermal shield" in German

The advantages of the thermal shield described herein are obvious.
Die Vorteile des hier beschriebenen Hitzeschildes sind offensichtlich.
EuroPat v2

This thermal shield is utilized with preference in the automobile industry.
Dieser Hitzeschild findet seine Verwendung vorzugsweise in der Automobilindustrie.
EuroPat v2

The intermediate space 38 can therefore be seen as an adiabatically active thermal shield.
Der Zwischenraum 38 kann daher als eine adiabatisch wirkende thermische Abschirmung gesehen werden.
EuroPat v2

Such accessibility of the thermal shield elements from the hot gas side is advantageous during maintenance work.
Bei Wartungsarbeiten ist eine derartige Zugänglichkeit der Hitzeschildelemente von der Heißgasseite aus vorteilhaft.
EuroPat v2

In addition, the thermal shield shall protect the braking system against any outflow or leakage, even accidental, of the load.
Außerdem muss das Hitzeschild das Bremssystem auch bei unbeabsichtigtem Auslaufen oder Entweichen der Ladung schützen.
DGT v2019

Such an acoustically effective thermal shield has been described, for example, in Swiss Patent Application 188/90-7.
Ein solcher akustisch wirksamer Hitzeschild ist beispielsweise in der CH-Patentanmeldung 188/90-7 beschrieben.
EuroPat v2

Furthermore, the heat-conducting body (25) acts as a thermal and electrical shield for the temperature-measuring circuit.
Der Wärmeleitkörper (25) wirkt darüber hinaus als thermi­sche und elektrische Abschirmung für den Temperaturmess­kreis.
EuroPat v2

An essential criterion for the acoustic effectiveness of the present thermal shield is the porosity of the individual layers.
Wesentlich für die akustische Wirksamkeit des vorliegenden Hitzeschildes ist die Porosität der einzelnen Schichten.
EuroPat v2

According to the disclosure, all layers of the thermal shield consist of a light metal, particularly of aluminum or an aluminum alloy.
Erfindungsgemäss bestehen alle Schichten des Hitzeschildes aus einem Leichtmetall, insbesondere aus Aluminium oder einer Aluminiumlegierung.
EuroPat v2

Vehicle thermal shield according to claim 1, wherein the thermal insulating layer is shaped in the manner of a quilt.
Hitzeschild nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Wärmedämmschicht steppdeckenartig verformt ist.
EuroPat v2

Such a single-shell construction is substantially simpler in terms of design than the construction of multi-shell thermal shield elements already known.
Ein derartiger einschaliger Aufbau ist konstruktiv wesentlich einfacher als der Aufbau bereits bekannter mehrschaliger Hitzeschildelemente.
EuroPat v2

Parts of the exhaust system situated directly below the fuel tank (diesel) shall have a clearance of at least 100 mm or be protected by a thermal shield.
Direkt unter dem Kraftstoffbehälter (Dieselkraftstoff) liegende Teile des Abgassystems müssen in einem Abstand von mindestens 100 mm dazu angeordnet oder durch einen Hitzeschild geschützt sein.
DGT v2019