Translation of "Thermal stress" in German

Valve guides are subject to extremely high thermal and mechanical stress.
Ventilführungen unterliegen einer außerordentlich starken thermischen und mechanischen Beanspruchung.
EuroPat v2

This reduces the thermal and mechanical stress on the molds.
Auf diese Weise kann ihre thermische und mechanische Belastung verringert werden.
EuroPat v2

In addition, the thermal stress to the adjusting arrangement is extremely high.
Ferner ist die thermische Belastung der Verstellvorrichtung außerordentlich groß.
EuroPat v2

The high temperature alloy is intended for machine components subjected to high mechanical and thermal stress.
Die Hochtemperaturlegierung ist für mechanisch und thermisch hochbeanspruchte Bauteile von Maschinen bestimmt.
EuroPat v2

The thermal stress on the plate bodies increases with progressive wear of the lining.
Mit fortschreitendem Verschleiß der Auskleidung nimmt die thermische Belastung der Plattenkörper zu.
EuroPat v2

By supplying pulses to the Hall generators 22, 23 the thermal stress is reduced.
Durch die Impulsbeaufschlagung der Hallgeneratoren 22, 23 wird die thermische Beanspruchung vermindert.
EuroPat v2

Consequently, the thermal stress of this zone is correspondingly high.
Die thermische Belastung dieser Zone ist somit entsprechend hoch.
EuroPat v2

Because of this thermal stress, the color of the reaction product is unsatisfactory.
Die Farbe des Reaktionsproduktes ist infolge dieser thermischen Beanspruchung unbefriedigend.
EuroPat v2

All the components situated in this area of high thermal stress are subject to severe wear.
Alle in diesem Bereich hoher thermischer Beanspruchung befindlichen Bauteile verschleissen stark.
EuroPat v2

Attempts must be made to minimize the thermal stress.
Es muß versucht werden, die thermische Belastung möglichst gering zu halten.
EuroPat v2

This reaction is induced by traces of base, strong acids and thermal stress.
Diese Reaktion wird durch Basenspuren, starke Säuren sowie thermische Belastung induziert.
EuroPat v2

The mixed gas then has a lower temperature and has less thermal stress on the restraint system.
Das Mischgas hat dann eine niedrigere Temperatur und belastet das Rückhaltesystem thermisch weniger.
EuroPat v2

This high thermal stress leads to distinct discoloration of the products.
Diese hohe thermische Belastung führt zu deutlicher Verfärbung der Produkte.
EuroPat v2

The polymers also show good characteristics when subjected to thermal stress.
Auch weisen die Polymere ein günstiges Verhalten bei thermischer Belastung auf.
EuroPat v2

In addition, the capacity of the pad brake is improved by a higher resistance to thermal stress.
Zudem wird die Leistungsfähigkeit der Klotzbremse durch höhere thermische Belastbarkeit verbessert.
EuroPat v2

Of course, the heat-insulating layer according to the invention is also suitable for other components subjected to high thermal stress.
Selbstverständlich eignet sich die Wärmedämmschicht auch für andere hohen thermischen Belastungen ausgesetzte Bauteile.
EuroPat v2

The risk of product damage arising as a result of excessive thermal stress is minimised.
Die Gefahr einer Produktschädigung durch zu hohe thermische Beanspruchung ist minimiert.
EuroPat v2

Also after this thermal stress of the glass-to-metal seal, the seal must perform its function.
Auch nach dieser thermischen Belastung der Glas-Metalldichtung muß die Dichtung ihre Funktion erfüllen.
EuroPat v2

In this manner, thermal stress and, also, a resulting component distortion are minimized.
Dadurch werden thermische Spannungen minimiert und ebenso ein daraus resultierender Bauteilverzug.
EuroPat v2

The polymers also have a favorable response to thermal stress.
Auch weisen die Polymere ein günstiges Verhalten bei thermischer Belastung auf.
EuroPat v2

The advantage of the latter embodiment is that the substrate is subjected to scarcely any thermal stress.
Vorteil letzterer Ausführungsform ist, daß das Substrat kaum thermisch belastet wird.
EuroPat v2