Translation of "Thermocycling" in German

The disadvantage of the abovementioned catalyst used industrially on a large scale is its relatively low resistance to mechanical abrasion, its poor stability to thermocycling, and the fact that carbon and crack products are deposited on the catalyst in the course of the reaction and cause the activity with regard to formamide conversion and the HCN selectivity to decrease.
Nachteilig an dem oben genannten großtechnisch verwendeten Katalysator ist seine verhältnismäßig geringe mechanische Abriebsfestigkeit, seine geringe Temperaturwechselbeständigkeit und die Tatsache, daß im Verlauf der Reaktion auf dem Katalysator Kohlenstoff und Crackprodukte abgeschie­den werden, die zum Nachlassen der Aktivität des Formamid-Umsatzes und der HCN-Selektivität führen.
EuroPat v2

Cylinder head wiring assemblies are designed to withstand a highly dynamic temperature range, which is caused by a massive thermocycling, substantial vibration load by the engine and overspray of engine oil.
Kabelsätze für den Zylinderkopf eignen sich für Anwendungen, die einem durch starkes Thermocycling verursachten hochdynamischen Temperaturbereich, einer sehr starken Vibrationsbelastung des Motors und Spritznebel an Maschinenöl ausgesetzt sind.
ParaCrawl v7.1

In each case 8 crowns and 8 bridges were subjected to thermocycling of from 5 to 55° C. in a chewing machine (Willitec) with 300,000 cycles while stored in water.
Jeweils 8 Kronen und 8 Brücken wurden in einer Kaumaschine (Willitec) mit 300.000 Zyklen bei Wasserlagerung unter Thermocycling von 5 auf 55 °C belastet.
EuroPat v2

The housing of the solar absorber module can be manufactured from various materials, with these having to be distinguished by high heat resistance, by thermocycling resistance, and, preferably, low thermal conductivity.
Das Gehäuse des Solarabsorbermoduls kann aus verschiedenen Werkstoffen gefertigt sein, wobei diese sich durch eine hohe Wärmebeständigkeit, Temperaturwechselbeständigkeit und vorzugsweise geringe Wärmeleitfähigkeit auszeichnen müssen.
EuroPat v2

It has turned out that solid phases and in particular particles often do not survive the thermocycling used for sequencing in an undamaged form.
Es hat sich herausgestellt, daß die Festphasen, insbesondere Partikel, oftmals das zur Sequenzierung oftverwendete Thermocycling nicht unbeschadet überstehen.
EuroPat v2

As a result of the thermocycling stress during operation, the support structure can warp, causing the gap width between the absorber modules to be disadvantageously altered.
In Folge der Temperaturwechselbelastung im Betrieb kann sich die Tragkonstruktion verziehen, wodurch sich die Spaltweite zwischen den Absorbermodulen nachteilig verändert.
EuroPat v2

The mounting tubes 52 are welded on both of their ends to the support structure 11, which simplifies the structural design of the support structure 11 overall and at the same time significantly increases stability, with the result that the width of the airflow gaps between the absorber modules remains stable under thermocycling stress.
Die Halterohre 52 sind an ihren beiden Enden mit der Tragkonstruktion 11 verschweißt, wodurch insgesamt die konstruktive Gestaltung der Tragkonstruktion 11 vereinfacht und gleichzeitig die Stabilität deutlich erhöht wird mit der Folge, dass die Breite der Luftausströmspalten zwischen den Absorbermodulen bei Temperaturwechselbelastung stabil bleibt.
EuroPat v2

Although these kits contain the right amount of reagents such as buffers, DNA polymerases, or deoxyribonucleotide triphosphates, it is imperative to optimize the concentration of primers and thermocycling conditions in order to achieve stable and balanced reactions.
Obgleich diese Sätze die rechte Menge von Reagenzien wie Stoßdämpfern, DNS-Polymerasen oder deoxyribonucleotide Triphosphaten enthalten, ist es zwingend, die Konzentration von Primern und von thermocycling Bedingungen zu optimieren, um die stabilen und ausgeglichenen Reaktionen zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

The Göttingen-based Biometra GmbH, which is among the pioneers in the area of PCR technologies, develops and produces innovative products in the areas of thermocycling, electrophoresis, blotting, gel imaging, and hybridization.
Die in Göttingen ansässige Biometra GmbH, die zu den Pionieren auf dem Gebiet der DNA-Polymerase-Ketten-Reaktion PCR-Technologien zählt, entwickelt und produziert innovative Produkte im Bereich Thermocycling, Elektrophorese, Blotting, Gel Imaging und Hybridisierung.
ParaCrawl v7.1