Translation of "These data" in German

In view of these extremely positive data it is likely that any questions that may remain open can be resolved without difficulty.
Angesichts dieser äußerst positiven Eckdaten scheinen mögliche offene Fragen problemlos lösbar zu sein.
Europarl v8

An alternative storage possibility for these data is the path database.
Eine alternative Speichermöglichkeit für diese Daten besteht in der Trassendatenbank.
DGT v2019

These data were cross-checked and confirmed by other statistical sources.
Diese Daten wurden mit anderen Statistiken abgeglichen und belegt.
DGT v2019

The fact is that we still do not have these important data available.
Tatsächlich stehen uns diese wichtigen Daten immer noch nicht zur Verfügung.
Europarl v8

The Commission has sent a great many appeals to the Member States in order to obtain these data.
Die Kommission hat die Mitgliedstaaten wiederholt aufgefordert, solche Angaben zu liefern.
Europarl v8

After 1 July 2005 these data will be provided by the Fisheries Data Exchange System.
Ab dem 1. Juli 2005 werden diese Daten vom FIDES-System geliefert.
DGT v2019

These data are given in Table 3 below.
Diese Zahlen sind in Tabelle 3 angeführt.
DGT v2019

These data shall be provided at least in an accessible electronic format;
Diese Daten müssen zumindest in einem elektronischen Format zugänglich sein;
DGT v2019

Where these data are available, indicate the total permitted capacities of waste throughput for:
Sofern entsprechende Daten vorliegen, geben Sie den gesamten zulässigen Abfalldurchsatz an für:
DGT v2019

If ‘yes’ and where these data are available, please identify:
Wenn ja und falls diese Daten verfügbar sind, geben Sie bitte an:
DGT v2019

In other words, how are they going to use these data?
Mit anderen Worten, wie werden diese Daten eingesetzt?
Europarl v8

At present, these data are collected on a voluntary basis by 18 Member States.
Zurzeit werden diese Daten auf freiwilliger Grundlage von 18 Mitgliedstaaten erfasst.
Europarl v8

These data are currently collected on a voluntary basis by 18 Member States.
Diese Daten werden zurzeit auf freiwilliger Grundlage von 18 Mitgliedstaaten erfasst.
Europarl v8

Twelve additional Member States are voluntarily starting to collect these data.
Zwölf weitere Mitgliedstaaten beginnen gerade freiwillig mit der Erhebung dieser Daten.
Europarl v8

It is important that these data are reported on a regular basis to the Commission.
Es ist von Bedeutung, dass der Kommission diese Daten regelmäßig übermittelt werden.
DGT v2019

These data come from before the crisis.
Diese Zahlen stammen aus der Zeit vor der Krise.
Europarl v8

These data could act as an important aid to taking decisions on environmental measures.
Diese Daten könnten eine wichtige Hilfe bei der Entscheidungsfindung für Umweltmaßnahmen sein.
Europarl v8

These data are mainly given in the supplemented consignment note, respectively in the wagon orders.
Diese Daten sind hauptsächlich im ergänzten Frachtbrief beziehungsweise in den Beförderungsaufträgen enthalten.
DGT v2019

If there are any discrepancies between the two sets of data, these must be explained.
Wenn Abweichungen zwischen den zwei Datensätzen bestehen, müssen diese erläutert werden.
DGT v2019

These data are reported as set out in Table 5a.’ ;
Diese Daten werden gemäß der Tabelle 5a gemeldet.“
DGT v2019

These data may be issued only on the basis of information supplied by the employee.
Diese Angaben können nur anhand von Auskünften des Arbeitnehmers gemacht werden.
DGT v2019

European citizens are not entitled to enquire where these data are.
Es gibt keinen Anspruch europäischer Bürger nachzufragen, wo diese Daten sich befinden.
Europarl v8

In my country, Italy, these data are kept for five years.
In meinem Heimatland, Italien, werden diese Daten fünf Jahre lang aufbewahrt.
Europarl v8

This report is made all the more urgently necessary by the prospect of these quantities of data increasing still further.
Umso dringender ist dieser Bericht, weil diese Datenmengen noch ansteigen werden.
Europarl v8

The Commission is also responsible for these data being correct.
Die Kommission ist dafür verantwortlich, dass diese Daten auch stimmen!
Europarl v8

In any event, the Member States must protect these data.
Auf jeden Fall müssen die Mitgliedstaaten solche Daten schützen.
Europarl v8