Translation of "They are all" in German

I believe they are all very important.
Ich glaube, sie sind alle sehr wichtig.
Europarl v8

They are all men and women who have grown up in the parliamentary tradition.
Es sind alles Männer und Frauen, die aus der parlamentarischen Tradition kommen.
Europarl v8

First and foremost, they are all citizens of a democratic state.
In erster Linie sind sie alle Bürgerinnen und Bürger eines demokratischen Staates.
Europarl v8

They are all children of the former regime.
Alle sind Kinder der untergegangenen Ordnung.
Europarl v8

They are after all broadly similar characters.
Denn das sind ungefähr die gleichen Menschentypen.
Europarl v8

They are there all the time.
Sie und ihre Führer sind noch immer dort.
Europarl v8

They are virtually all in cities.
Sie sind im Prinzip alle in Städten.
Europarl v8

That will be a strong, specific signal which they are all expecting from us.
Das wäre ein konkretes Signal, das alle von uns erwarten.
Europarl v8

They are all committed to it.
Sie alle haben sich diesem Thema verpflichtet.
Europarl v8

They are all of the opinion that we need to stop the increase in quotas.
Sie alle sind der Ansicht, dass wir die Quotenzunahme stoppen müssen.
Europarl v8

They are from all socio-economic groups.
Sie stammten aus allen sozialökonomischen Gruppen.
Europarl v8

The time has come for employers and employees to realize that they are all in the same boat.
Arbeitgeber und -nehmer sollen endlich erkennen, daß sie in einem Boot sitzen.
Europarl v8

They are all right in what they say.
Alles was sie sagen, ist richtig.
Europarl v8

They are all hoping for a solution to their tragedy.
Sie alle hoffen auf eine Lösung ihrer dramatischen Lage.
Europarl v8

They are all good, quotable examples of tangible benefits the IDA way.
Dies alles sind gute, zitierbare Beispiele der greifbaren Vorteile von IDA.
Europarl v8

They only require political will and they are all necessary.
Sie erfordern lediglich politischen Willen, und sie sind alle notwendig.
Europarl v8

They are all part of the Association of European Capitals of Culture.
Sie alle sind Mitglieder in der Vereinigung der Kulturhauptstädte Europas.
Europarl v8

They are all democratic countries, with the exception of Cuba.
Sie alle sind demokratische Länder, mit Ausnahme von Kuba.
Europarl v8

They are still not all that considerable, but we know where the boundaries are.
Sie sind zwar immer noch begrenzt, aber wir kennen diese Grenzen.
Europarl v8

They are, above all, focused on fighting poverty.
Diese Ziele sind vor allem auf die Bekämpfung der Armut ausgerichtet.
Europarl v8