Translation of "They are out" in German
We
have
to
explain
to
people
why
and
how
much
they
are
to
pay
out
and
what
for.
Wir
müssen
den
Menschen
erklären,
warum
sie
was
wofür
ausgeben
sollen.
Europarl v8
They
are
doing
so
out
of
mistaken,
short-sighted
self-interest.
Dies
tun
sie
aus
falschem,
kurzsichtigem
Selbstinteresse.
Europarl v8
They
are
setting
out
to
destroy
our
education
system.
Sie
haben
vor,
unser
Bildungssystem
zu
zerstören.
Europarl v8
Regulations
must
be
drawn
up
in
such
a
way
that
they
are
not
padded
out
unnecessarily.
Verordnungen
müssen
so
gestaltet
werden,
dass
sie
nicht
unnötig
aufgebläht
werden
können.
Europarl v8
They
are
neatly
shared
out
among
the
various
states.
Sie
werden
gut
auf
die
verschiedenen
Staaten
verteilt.
Europarl v8
They
are
now
spread
out
over
the
island.
Sie
sind
nun
über
die
ganze
Insel
verteilt.
Europarl v8
They
are
set
out
in
our
motion
for
a
resolution.
Sie
sind
in
unserem
Entschließungsantrag
dargelegt.
Europarl v8
They
are
set
out
in
a
simplified
,
schematic
form
in
Chart
3.1
.
Sie
werden
in
einer
vereinfachten
schematischen
Darstellung
in
Abbildung
3.1
aufgezeigt
.
ECB v1
They
are
completely
out
of
control,
and
they
should
be
brought
back
under
control.
Sie
sind
komplett
außer
Kontrolle
geraten
und
sollen
wieder
unter
Kontrolle
gebracht
werden.
TED2020 v1
They
are
being
squeezed
out
from
fast-growth
sectors.
Aus
den
schnell
wachsenden
Sektoren
werden
sie
herausgedrängt.
MultiUN v1
The
fish
know
they
are
out
of
water.
Die
Fische
wissen,
dass
sie
auf
dem
Trockenen
sind.
News-Commentary v14
But
the
good
news
is
they
are
out
there.
Aber
die
guten
Nachrichten
sind,
dass
sie
da
draußen
sind.
TED2020 v1