Translation of "They are out" in German

We have to explain to people why and how much they are to pay out and what for.
Wir müssen den Menschen erklären, warum sie was wofür ausgeben sollen.
Europarl v8

They are doing so out of mistaken, short-sighted self-interest.
Dies tun sie aus falschem, kurzsichtigem Selbstinteresse.
Europarl v8

They are setting out to destroy our education system.
Sie haben vor, unser Bildungssystem zu zerstören.
Europarl v8

Regulations must be drawn up in such a way that they are not padded out unnecessarily.
Verordnungen müssen so gestaltet werden, dass sie nicht unnötig aufgebläht werden können.
Europarl v8

They are neatly shared out among the various states.
Sie werden gut auf die verschiedenen Staaten verteilt.
Europarl v8

They are now spread out over the island.
Sie sind nun über die ganze Insel verteilt.
Europarl v8

They are set out in our motion for a resolution.
Sie sind in unserem Entschließungsantrag dargelegt.
Europarl v8

They are set out in a simplified , schematic form in Chart 3.1 .
Sie werden in einer vereinfachten schematischen Darstellung in Abbildung 3.1 aufgezeigt .
ECB v1

They are completely out of control, and they should be brought back under control.
Sie sind komplett außer Kontrolle geraten und sollen wieder unter Kontrolle gebracht werden.
TED2020 v1

They are being squeezed out from fast-growth sectors.
Aus den schnell wachsenden Sektoren werden sie herausgedrängt.
MultiUN v1

The fish know they are out of water.
Die Fische wissen, dass sie auf dem Trockenen sind.
News-Commentary v14

But the good news is they are out there.
Aber die guten Nachrichten sind, dass sie da draußen sind.
TED2020 v1