Translation of "They consider" in German

Will they not consider them an intolerable interference?
Werden sie diese Befehle nicht als unerträgliche Einmischung empfinden?
Europarl v8

The offices of transit shall inspect the goods if they consider it necessary to do so.
Die Durchgangszollstellen beschauen die Waren, sofern sie es für notwendig erachten.
DGT v2019

They may also consider economic incentives as a noise management measure.
Sie können ferner wirtschaftliche Anreize für Lärmschutzmaßnahmen prüfen.
DGT v2019

They are protesting against tax laws that they consider to be unfair.
Sie protestieren gegen Steuergesetze, die sie für ungerecht halten.
Europarl v8

The states may agree to conduct simultaneous controls whenever they consider such controls to be more effective than controls carried out by only one state.
Ein Staat entscheidet selbst, welche Steuerpflichtigen er für eine gleichzeitige Prüfung vorschlägt.
DGT v2019

They consider him their best employee.
Sie betrachten ihn als ihren besten Mitarbeiter.
Tatoeba v2021-03-10

Did they consider themselves secure from the retribution of God?
Sind sie denn sicher vor dem Plan Allahs?
Tanzil v1

What, do they not consider how the camel was created,
Schauen sie denn nicht zu den Kamelen, wie sie erschaffen worden sind,
Tanzil v1

Will they not then consider the camels, how they are created?
Schauen sie denn nicht zu den Kamelen, wie sie erschaffen wurden,
Tanzil v1

Had God wanted, they would not consider anything equal to Him.
Und hätte ALLAH es gewollt, hätten sie kein Schirk betrieben.
Tanzil v1

Or is it that they did not recognise their Noble Messenger, therefore they consider him alien?
Oder kennen sie ihren Gesandten nicht, so daß sie ihn verleugnen?
Tanzil v1