Translation of "They have a good relationship" in German

Despite the large age difference, they seemed to have a good relationship.
Trotz des Altersunterschiedes hatten sie ein Verhältnis, das letztlich schlecht ausging.
WikiMatrix v1

But it seems natural to me that they have a good relationship.
Aber es scheint mir natürlich, dass sie gute Beziehungen pflegen.
ParaCrawl v7.1

They have a very good relationship with their students.
Sie pflegen mit ihren Schülern ein sehr kollegiales Verhältnis.
ParaCrawl v7.1

And they already have a good relationship without being married...
Und die beiden haben ja auch eine gute Beziehung, ohne miteinander verheiratet zu sein...
ParaCrawl v7.1

The point about this is that it does not prove they have a good relationship to their bodies - it just proves that they have an obsessive relationship with their bodies, because it is not normal to go to the gym eight times as week.
Das beweist allerdings nicht, dass sie eine gute Beziehung zu ihrem Körper haben - es beweist lediglich, dass die Körperbeziehung obsessiv ist, denn es ist nicht normal, acht Mal die Woche ins Fitness-Studio zu gehen.
ParaCrawl v7.1

When several colleagues work together, however, it is important that they have a good relationship with one another, so they cannot be played off against one another.
Wenn mehrere KollegInnen zusammenarbeiten, ist es allerdings wichtig, dass ein gutes Verhältnis untereinander herrscht, damit es kein gegenseitiges Ausspielen gibt.
ParaCrawl v7.1

Almost all 12 to 29-year olds state that they have a very good, trustworthy relationship with their parents.
Fast alle 12- bis 29-Jährigen geben an, ein sehr gutes und vertrauensvolles Verhältnis zu ihren Eltern zu haben.
ParaCrawl v7.1

They have a good relationship, but the father always tries to impress it on Violeta that she is just like him.
Sie haben ein gutes Verhältnis, aber der Vater versucht Violeta die ganze Zeit einzuprägen, dass sie wie er sei.
ParaCrawl v7.1