Translation of "Thin on the ground" in German

I know. But we are thin on the ground here and the Cylons are on the march.
Aber wir sind zu wenige, und die Zylonen sind auf dem Vormarsch.
OpenSubtitles v2018

The hotels are correspondingly thin on the ground and certainly not worldclass.
Die Hotels sind dementsprechend dünn gesät und bestimmt keine Weltklasse.
ParaCrawl v7.1

Know-how in the field of security is still thin on the ground in many companies.
Das Knowhow zum Thema Security ist in vielen Unternehmen noch dünn gesät.
ParaCrawl v7.1

Information on responders and their characteristics is still thin on the ground.
Noch sind die Informationen über Responder und deren Eigenschaften eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1

The restaurants are a little thin on the ground, especially when one considers its opening times.
Die Resturants sind etwas dünn gesät, besonders, wenn man ihre Öffnungszeiten betrachtet.
ParaCrawl v7.1

More than three years after the crisis, elements for regulating the financial markets are rather thin on the ground.
Mehr als drei Jahre nach der Krise sind die Grundlagen für die Regulierung der Finanzmärkte eher dünn gesät.
Europarl v8

In this area, decisions lack courage, laws are thin on the ground and support is virtually non-existent.
In diesem Bereich fehlt es an mutigen Entscheidungen, Rechtsvorschriften sind dünn gesät, und Unterstützung ist praktisch nicht vorhanden.
Europarl v8

Such an approach would send out a clear signal that mutual solidarity between EU Member States and towards third countries has been thin on the ground since the accession of the new Member States.
Eine solche Vorgehensweise zeigt deutlich, dass seit dem Beitritt der neuen Mitgliedstaaten von gegenseitiger Solidarität zwischen den EU-Mitgliedstaaten und gegenüber Drittländern kaum die Rede sein kann.
Europarl v8

We may well not always be on the same side, but, in this instance, Mr President of the Commission, we are glad of your support, for our allies are thin on the ground where this is concerned.
Wir sind ja nicht immer auf derselben Seite, aber in diesem Fall, Herr Kommissionspräsident, freuen wir uns über Ihre Unterstützung, denn wir haben nur ganz wenige Verbündete in dieser Frage.
Europarl v8

Time is running out, results are thin on the ground, and I do not think the UK Presidency should be surprised at the criticism that Parliament is levelling at it in this debate.
Die Zeit ist fast abgelaufen, die Ergebnisse lassen auf sich warten, und ich denke, der britische Vorsitz muss sich nicht wundern über die Kritik, die das Parlament in dieser Aussprache hervorbringt.
Europarl v8