Translation of "Thing of beauty" in German

And it is always extraordinary to see a thing of beauty.
Und es ist immer etwas Besonderes, etwas Schönes zu sehen.
TED2013 v1.1

If you consider a freshly mowed lawn a thing of beauty.
Wenn Sie einen frisch gemähten Rasen als eine Schönheit betrachten.
OpenSubtitles v2018

That is a thing of beauty... the Sistine Chapel of tumors.
Das ist wahre Schönheit... die Sixtinische Kapelle der Tumoren.
OpenSubtitles v2018

It is a thing of rare beauty.
Es ist ein Ding von seltener Schönheit.
OpenSubtitles v2018

This pig-dog-monkey hybrid thing would be a thing of beauty in comparison.
Dieses Schweine-Hund-Affen Hybrid Ding wäre im vergleich eine echte Schönheit.
OpenSubtitles v2018

It is a thing of beauty, is it not?
Es ist ein Ding der Schönheit, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

And honestly, it's a thing of great beauty.
Und ehrlich gesagt, es ist ein Akt von großartiger Schönheit.
OpenSubtitles v2018

It is a thing of curious beauty.
Dieses Ding ist von seltsamer Schönheit.
OpenSubtitles v2018

It was supposed to be a thing of beauty... not this abomination.
Es sollte etwas Schönes sein, nicht so etwas abscheuliches.
OpenSubtitles v2018

This is a thing of beauty.
Das ist ein Ding der Schönheit.
OpenSubtitles v2018

Before you take her to bed, she's a thing of beauty.
Bevor du sie ins Bett nimmst, ist sie etwas Schönes.
OpenSubtitles v2018