Translation of "Things to know" in German

Important things to know while you are using this medicine:
Was Sie unbedingt wissen müssen, während Sie dieses Arzneimittel anwenden:
ELRC_2682 v1

Important things to know before you use this medicine:
Was Sie unbedingt wissen müssen, bevor Sie dieses Arzneimittel anwenden:
ELRC_2682 v1

You'll tell me the things I want to know, right?
Du sagst mir, was ich wissen will, ja?
OpenSubtitles v2018

She's told me some things you ought to know.
Sie hat mir etwas erzählt, das du wissen solltest.
OpenSubtitles v2018

We know how to find out things we want to know.
Wir wissen, wie wir an Informationen kommen.
OpenSubtitles v2018

I could think of a few things I'd like to know.
Mir fallen da ein paar Dinge ein, die ich gern wissen würde.
OpenSubtitles v2018

There's things he needs to know, Asa.
Es gibt was, das er wissen muss.
OpenSubtitles v2018

There are some things you need to know, Sookie.
Es gibt da ein paar Dinge, die du wissen musst, Sookie.
OpenSubtitles v2018

I think you and I have both seen enough of these things to know they never end well.
Wir wissen beide, dass so etwas nie ein gutes Ende nimmt.
OpenSubtitles v2018

Someone did very bad things to you, I know.
Jemand hat dir etwas Schlimmes angetan, ich weiß.
OpenSubtitles v2018

There's things you have to know.
Elena, es gibt Dinge, die du erfahren und verstehen musst.
OpenSubtitles v2018