Translation of "Think of ways" in German

We have to think of innovative ways of financing.
Wir müssen über innovative Finanzierungsmethoden nachdenken.
Europarl v8

We should think of ways of harmonising information.
Wir sollten über Möglichkeiten einer Harmonisierung der Informationen nachdenken.
Europarl v8

As a homework assignment, think of 10 ways to get around it.
Als Hausaufgabe denken Sie sich 10 Wege aus, diese zu umgehen.
TED2013 v1.1

I can think of many ways of dealing with your Trojan, Helen.
Helena, ich kann viele Dinge mit deinem Trojaner tun.
OpenSubtitles v2018

I can think of worse ways to go.
Ich kann mir schlimmere Tode vorstellen.
OpenSubtitles v2018

I keep trying to think of ways
Ich versuche zu denken, was ich hätte anders machen können.
OpenSubtitles v2018

I can think of three different ways They'll explain this away.
Mir fallen drei verschiedene Wege an, wie sie das wegargumentieren werden.
OpenSubtitles v2018

I can think of a few ways.
Mir fallen da ein paar Dinge ein.
OpenSubtitles v2018

I can think of different ways to achieve this.
Um dies zu erreichen, sind verschiedene Wege denkbar.
Europarl v8

Well, I can think of worse ways to spend the night.
Mir fallen schlimmere Arten ein, die Nacht zu verbringen.
OpenSubtitles v2018

Oh, I can think of better ways.
Oh, ich kann mir bessere Wege vorstellen.
OpenSubtitles v2018

I can think of other ways to burn calories.
Kalorien kann man auch anders verbrennen, denke ich.
OpenSubtitles v2018