Translation of "Think otherwise" in German

As a Scot, how could I think otherwise?
Wie könnte ich als Schotte anderer Meinung sein?
Europarl v8

The Socialists and a number of other political groups think otherwise.
Die Sozialdemokraten und eine Reihe anderer Fraktionen sind da anderer Meinung.
Europarl v8

Let's make sure that people don't think otherwise.
Lasst uns sichergehen, dass die Menschen nicht anders darüber denken.
OpenSubtitles v2018

Your words make me think otherwise.
Ihre Worte lassen mich anderes denken.
OpenSubtitles v2018

If you think otherwise, don't vote for me.
Wenn Sie etwas anderes denken, stimmen Sie nicht für mich.
OpenSubtitles v2018

I know a dozen men who think otherwise.
Ich kenne ein Dutzend Männer, die anders denken.
OpenSubtitles v2018

Cause there's no reason to think otherwise.
Kein Grund, was anderes zu denken.
OpenSubtitles v2018

You think I'd expect otherwise?
Denken Sie, ich hätte etwas anderes erwartet?
OpenSubtitles v2018

I think Elijah felt otherwise.
Ich glaube, Elijah sieht das anders.
OpenSubtitles v2018

Because I think Adam proved otherwise.
Ich denke, Adam hat das Gegenteil bewiesen.
OpenSubtitles v2018

What's made you think otherwise?
Was veranlasst Sie anders zu denken?
OpenSubtitles v2018

Unless you think otherwise?
Es sei denn, Sie denken was anderes?
OpenSubtitles v2018

She seems to think otherwise.
Sie scheint das anders zu sehen.
OpenSubtitles v2018