Translation of "Think this way" in German

Do you think this is the way for us to achieve jobs and growth?
Denken Sie, dass wir so Beschäftigung und Wachstum erreichen?
Europarl v8

I think this is one way in which controls can be improved.
Dies ist meiner Ansicht nach eine Möglichkeit, die Kontrolle zu verbessern.
Europarl v8

I think this alternative way of spending development funding is an excellent idea.
Diese alternative Verwendung von Entwicklungsgeldern halte ich für eine ausgezeichnete Idee.
Europarl v8

So why do we think this way?
Also, warum denken wir auf diese Weise?
TED2013 v1.1

I think they went this way.
Ich glaube, sie gingen hier lang.
Tatoeba v2021-03-10

I think this is the way to do it.
Ich glaube, so muss man es machen.
Tatoeba v2021-03-10

And I think it's no accident that we think this way.
Ich glaube, dass dieses Denken kein Zufall ist.
TED2020 v1

I think it was this way.
Wir müssen da lang, glaube ich.
OpenSubtitles v2018

I think this is the way they do it.
Ich glaube, so macht man es.
OpenSubtitles v2018

We think he came this way.
Wir denken, er ist hier entlang gekommen.
OpenSubtitles v2018

I think it's better this way.
Ich denke, es ist besser so.
OpenSubtitles v2018

I think we go this way.
Ich glaube, wir müssen hier lang.
OpenSubtitles v2018

You know, I think it's better this way.
Weißt du, ich glaube, es ist der bessere Weg.
OpenSubtitles v2018

I think it's this way.
Ich glaube, es geht da lang.
OpenSubtitles v2018

Um, Billy, I don't think this is the way to Taco Town.
Billy, ich glaube nicht, dass es hier zu Taco Town geht.
OpenSubtitles v2018

I think all this was way more real than I wanted to admit.
Ich denke, das alles war viel realer, als ich zugeben wollte.
OpenSubtitles v2018

I love you, really, but I... I just don't think of you this way.
Ich liebe dich wirklich, aber ich empfinde nicht so für dich.
OpenSubtitles v2018

In my experience, only dishonest people think this way.
Nach meiner Erfahrung denken nur unehrliche Leute so.
OpenSubtitles v2018

So why don't you think about it this way?
Warum siehst du es nicht einmal so?
OpenSubtitles v2018

I really think it's better this way.
Ich finde es wirklich besser so.
OpenSubtitles v2018