Translation of "Thinly veiled" in German

A decade ago, the original Schumer-Graham proposal was a thinly veiled anti-China initiative.
Vor zehn Jahren war der ursprüngliche Schumer-Graham-Vorschlag eine kaum verschleierte Anti-China-Initiative.
News-Commentary v14

For many, that is a thinly veiled bow to National Socialism.
Für viele Beobachter ist das eine kaum versteckte Verbeugung vor dem Nationalsozialismus.
News-Commentary v14

And then he made thinly veiled threats to me and Christine.
Und dann machte kaum verhüllte Drohungen gegen mich und Christine.
OpenSubtitles v2018

This looks like a thinly veiled allusion to the power struggles of contemporary Europe.
Dies nimmt sich wie eine kaum verschleierte Anspielung auf die Machtkämpfe im heutigen Europa aus.
News-Commentary v14

Huggins has made a few thinly-veiled threats, but has yet to make his move.
Huggins machte ein paar kaum verhüllte Drohungen, aber hat sonst noch nichts weiter getan.
OpenSubtitles v2018

That's thinly veiled subtext.
Das ist eine verschleierte Botschaft.
OpenSubtitles v2018

The party’s authoritarian streak, which is only thinly veiled in its statutes, becomes clearly evident in party practice.
Der in der Satzung kaum verhüllte autoritäre Charakter der Partei offenbart sich deutlich in der Parteipraxis.
ParaCrawl v7.1

If the truth be told, a number of European leaders knew that their countries would reject this thinly veiled constitution.
In Wirklichkeit wusste eine bestimmte Anzahl von führenden europäischen Politikern, dass ihre Völker diese verschleierte Verfassung ablehnen.
Europarl v8

And his thinly veiled threats against the Baltic states, Poland, Finland, and now Turkey – whose airspace and relations with NATO have been probed by Russian aircraft – reveal a strategy of aggression that has as its chief goal the weakening of Europe.
Und seine kaum verhüllten Drohungen gegenüber den Baltischen Staaten, Polen, Finnland und zuletzt der Türkei – deren Luftraum und Beziehungen zur NATO durch russische Flugzeuge getestet wurden – lassen eine Strategie der Aggression erkennen, deren Hauptziel in einer Schwächung Europas besteht.
News-Commentary v14

Can we skip the part where I speak through thinly veiled allure... and lead you to believe there's some earth-shattering hump in the works?
Können wir nicht den Teil überspringen, in dem ich dir mit leicht aufgegeilter Stimme verspreche, dass wir echt erdbebenartigen Sex haben werden?
OpenSubtitles v2018

Since their relationship became carnal Penny has upgraded his designated term of endearment distinguishing him from those she calls "sweetie" in an attempt to soften a thinly veiled insult.
Seit ihre Beziehung körperlich wurde,... hat Penny ihren designierte Kosenamen aufgerüstet,... indem sie ihn von denen unterscheidet, die sie "Schätzchen" nennt,... oftmals als Versuch eine dünn verschleierte Beleidigung abzumildern.
OpenSubtitles v2018

And so we see that spineless dung beetles tend toward thinly veiled power struggles having little regard for the colony as a whole.
Daraus erkennen wir, dass der Mistkäfer zu wenig verschleierten Machtverhältnissen neigt und die Kolonie nicht als Ganzes betrachtet.
OpenSubtitles v2018

White used Middleburgh as background in his book The Mixing (1913) and described the thinly-veiled residents as, "degenerative Dutchmen."
White verwendet Middleburgh als Hintergrund in seinem Buch „The Mixing“ (1913) und beschrieb kaum verhüllte die Bewohner als degenerative Holländer („degenerative Dutchmen“).
WikiMatrix v1

Real life people such as Jim Jones and a thinly veiled Elizabeth Taylor are mentioned in the story lines.
Das reale Leben findet durch den Sektenführer Jim Jones und eine leicht bekleidete Elizabeth Taylor Eingang in die Buchserie.
WikiMatrix v1