Translation of "Third party administrator" in German

Airbnb can send a third party claims administrator to help evaluate the damages.
Airbnb kann auch einen externen Anspruchsverwalter zu dir schicken, um die Schäden einzuschätzen.
ParaCrawl v7.1

These amounts are based on accepted industry standards as well as the recommendation of an independent third party claims administrator.
Diese Beträge basieren auf anerkannten Branchenstandards sowie auf den Empfehlungen eines unabhängigen externen Anspruchsverwalters.
ParaCrawl v7.1

In order to ensure a smooth coordination between the law applicable to the succession and the law of the Member State of the appointing court, the court should appoint the person(s) who would be entitled to administer the estate under the law applicable to the succession, such as for instance the executor of the will of the deceased or the heirs themselves or, if the law applicable to the succession so requires, a third-party administrator.
Zur Gewährleistung einer reibungslosen Abstimmung zwischen dem auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anwendbaren Recht und dem Recht des Mitgliedstaats, das für das bestellende Gericht gilt, sollte das Gericht die Person(en) bestellen, die berechtigt wäre(n), den Nachlass nach dem auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anwendbaren Recht zu verwalten, wie beispielsweise den Testamentsvollstrecker des Erblassers oder die Erben selbst oder, wenn das auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anwendbare Recht es so vorsieht, einen Fremdverwalter.
DGT v2019

The courts may, however, in specific cases where their law so requires, appoint a third party as administrator even if this is not provided for in the law applicable to the succession.
Die Gerichte können jedoch in besonderen Fällen, wenn ihr Recht es erfordert, einen Dritten als Verwalter bestellen, auch wenn dies nicht in dem auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendenden Recht vorgesehen ist.
DGT v2019

Where that law does not provide for the administration of the estate by a person who is not a beneficiary, the courts of the Member State in which the administrator is to be appointed may appoint a third-party administrator under their own law if that law so requires and there is a serious conflict of interests between the beneficiaries or between the beneficiaries and the creditors or other persons having guaranteed the debts of the deceased, a disagreement amongst the beneficiaries on the administration of the estate or a complex estate to administer due to the nature of the assets.
Sieht dieses Recht nicht vor, dass eine Person Nachlassverwalter ist, die kein Berechtigter ist, können die Gerichte des Mitgliedstaats, in dem der Verwalter bestellt werden muss, einen Fremdverwalter nach ihrem eigenen Recht bestellen, wenn dieses Recht dies so vorsieht und es einen schwerwiegenden Interessenskonflikt zwischen den Berechtigten oder zwischen den Berechtigten und den Nachlassgläubigern oder anderen Personen, die für die Verbindlichkeiten des Erblassers gebürgt haben, oder Uneinigkeit zwischen den Berechtigten über die Verwaltung des Nachlasses gibt oder wenn es sich um einen aufgrund der Art der Vermögenswerte schwer zu verwaltenden Nachlasses handelt.
DGT v2019

Furthermore earthChat safes particular offers which possess the communictaion with a third party or the administrator (upload of media, publication of comments, etc.) and your IP-address within a time interval of maximal four weeks after claiming.
Weiterhin speichert earthCHAT in bestimmten Angeboten, die Ihnen eine Kommunikation mit Dritten oder mit dem Betreiber bieten (Upload von Medien, Veröffentlichung von Kommentaren, etc.), Ihre IP-Adresse über einen Zeitraum von maximal vier Wochen nach Inanspruchnahme.
ParaCrawl v7.1

In particular, third party access to administrative data - i.e. including access by the statistical offices - is subject to legal restrictions.
Insbesondere steht der Zugang Dritter - also auch der Statistischen Ämter - zu Veraltungsdaten unter Gesetzesvorbehalt.
EUbookshop v2

The certificate shall be issued upon application by any person obliged to provide proof of the capacity of heir or legatee and of the powers of the executors of wills or third-party administrators.
Das Europäische Nachlasszeugnis wird auf Antrag jeder Person erteilt, die verpflichtet ist, die Stellung als Erbe oder Vermächtnisnehmer und die Befugnisse als Testamentsvollstrecker oder Fremdverwalter nachzuweisen.
TildeMODEL v2018

The European Certificate of Succession shall be recognised automatically in all the Member States with regard to the capacity of the heirs, legatees, and powers of the executors of wills or third?party administrators.
Das Europäische Nachlasszeugnis wird in allen Mitgliedstaaten als Nachweis der Stellung der Erben und Vermächtnisnehmer sowie der Befugnisse der Testamentsvollstrecker oder Fremdverwalter von Rechts wegen anerkannt.
TildeMODEL v2018

State whether there are and describe any legal obstacles for the transfer of the business to be divested or the assets, including third party rights and administrative approvals required.
Geben Sie an, ob rechtliche Hindernisse für die Übertragung des zu veräußernden Geschäfts oder der Vermögenswerte, einschließlich der Rechte Dritter und der erforderlichen verwaltungsrechtlichen Genehmigungen, bestehen, und beschreiben Sie sie.
DGT v2019

This Regulation introduces a European Certificate of Succession, which shall constitute proof of the capacity of heir or legatee and of the powers of the executors of wills or third-party administrators.
Mit dieser Verordnung wird ein Europäisches Nachlasszeugnis eingeführt, das als Nachweis der Stellung als Erbe oder Vermächtnisnehmer und der Befugnisse als Testamentsvollstrecker oder Fremdverwalter gilt.
TildeMODEL v2018

Mortgages, bonds, payments, settlements, insurance, and property records are all activities that require significant third parties and administrators today that could be replaced by smart contracts.
Hypotheken, Anleihen, der Zahlungsverkehr, Abrechnungen, Versicherungen und Grundstücksregister sind Geschäftsfelder, die heute Dritte und Verwalter erfordern, die durch Smart Contracts ersetzt werden könnten.
CCAligned v1

Our clients are primarily healthcare providers (Insurers, Third Party Administrators) and healthcare authorities from different markets and healthcare systems, operating under a variety of regulations and in various languages.
Unsere Kunden sind hauptsächlich Gesundheitsdienstleister (Versicherer, Drittanbieter) und Gesundheitsbehörden aus verschiedenen Märkten und Gesundheitssystemen, die unter einer Vielzahl von Vorschriften und in verschiedenen Sprachen tätig sind.
CCAligned v1

Conventional security strategies that increase data protection include, on the one hand, provisions (processes to be observed) as well as rules (orders or limitations) for third parties, e.g. administrators, to ensure merely limited or controlled access to confidential data.
Herkömmliche Sicherheitsstrategien zur Erhöhung des Datenschutzes umfassen einerseits Vorschriften (Prozesse, die eingehalten werden sollen) sowie Regeln (Gebote beziehungsweise Verbote) für dritte Personen, beispielsweise Administratoren, wodurch nur ein eingeschränkter beziehungsweise kontrollierter Zugriff auf vertrauliche Daten möglich sein soll.
EuroPat v2

If you voluntarily choose to enter a Promotion, your Personal Information may be disclosed to third parties for administrative purposes and as required by law (e.g., on a winners list).
Wenn Sie freiwillig an einem Angebot teilnehmen, werden Ihre personenbezogenen Informationen zu Administrationszwecken Dritten zugänglich gemacht, soweit dies laut Gesetz erforderlich ist (z. B. auf einer Gewinnerliste).
ParaCrawl v7.1

The Customer must forbear making contributions or remarks that violate applicable legislature (in particular the terms under criminal law, the data protection act, copyright law, trademark law, the privacy rights of third parties, or administrative or court orders) and remarks of an offensive, commercial, or indecent nature.
Kundenbeiträge oder Äußerungen des Kunden, die gegen geltendes Recht (insbesondere gegen die Bestimmungen des Strafrechts, Datenschutzrechts, Urheberrechts, Markenrechts oder des Persönlichkeitsrechts Dritter oder gegen behördliche bzw. gerichtliche Anordnungen) verstoßen sowie Äußerungen verletzender oder anstößiger Art und werbende Äußerungen sind zu unterlassen.
ParaCrawl v7.1

In particular, the Chairman is responsible for managing and coordinating the Group's Executive Board, representing the Company to third parties, and the administration of the Company.
Ihm obliegt insbesondere die Führung und Koordinierung des Konzernvorstands, die Repräsentation des Unternehmens gegenüber Dritten sowie die Verantwortung für die Verwaltung der Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1