Translation of "Third party license" in German

If a third-party licence agreement is terminated for whatever reason in wholly or in respect to the User, the User's access to the content provided by the third-party license will be blocked.
Wird ein Drittlizenzvertrag aus welchem Grund auch immer zur Gänze oder hinsichtlich des Nutzers, beendet, wird dem Nutzer der durch die Drittlizenznehmerlizenz verschaffte Zugang zu den Inhalten gesperrt.
ParaCrawl v7.1

Third-Party Software Please refer to the PlateSpin Third-Party License Usage and Copyright Information page for information about third party software used in PlateSpin Protect.
Weitere Informationen zu Software von Drittanbietern, die in PlateSpin Protect verwendet wird, finden Sie auf der Seite zu Nutzung und Copyright für Drittanbieter-Lizenzen in PlateSpin .
ParaCrawl v7.1

The customer may use this third-party license material only in connection with and within the scope of the agreed use of the services of etracker.
Der Kunde darf dieses fremde Lizenzmaterial nur im Zusammenhang mit und im Rahmen der vereinbarten Nutzung der Leistungen von etracker nutzen.
ParaCrawl v7.1

You are solely responsible for determining whether your use of any Media requires the consent of any third party or the license of any additional rights, and you should not rely solely on the information provided by Dreamstime or its members.
Sie sind fÃ1?4r die Bestimmung allein verantwortlich, ob Ihr Gebrauch von irgendeinem Bild die Zustimmung irgendeiner dritten Partei oder der Lizenz irgendwelcher zusätzlichen Rechte benötigt, und Sie sollten nicht auf die Informationen nur bauen, die von Dreamstime oder von seinen Bauteilen zur VerfÃ1?4gung gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

If the MAGIX Product contains Software or Contents from another manufacturer or links to a third-party provider, the license terms and conditions for the respective third-party provider shall apply.
Sofern das MAGIX-Produkt Software oder Inhalte eines anderen Herstellers oder Links zu Drittanbietern enthält, sind außerdem die Lizenzbedingungen des jeweiligen Drittanbieters zu beachten.
ParaCrawl v7.1

You can view the third party license agreements by visiting the Manuals and Documents section of our website.
Sie können die Lizenzvereinbarungen von Drittanbietern einsehen, indem Sie den Abschnitt Handbücher und Dokumente auf unserer Website besuchen.
ParaCrawl v7.1

You are solely responsible for determining whether your use of any Media requires the consent of any third party or the license of any additional rights, and you should not rely solely on the information provided by Dreamstime.
Sie sind fÃ1?4r die Bestimmung allein verantwortlich, ob Ihr Gebrauch von irgendeinem Bild die Zustimmung irgendeiner dritten Partei oder der Lizenz irgendwelcher zusätzlichen Rechte benötigt, und Sie sollten nicht auf die Informationen nur bauen, die von Dreamstime zur VerfÃ1?4gung gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Any assignment right in this section does not include any third party software licensed from Norman under a separate third party license agreement.
Die in diesem Abschnitt aufgeführten Abtretungsrechte gelten nicht für Drittanbietersoftware, die gemäß einer separaten Lizenzvereinbarung des Drittanbieters von Norman lizenziert wurde.
ParaCrawl v7.1

The customer shall not be entitled to assign the software or its rights to a third party - e.g., by license - without our previous written approval.
Der Besteller ist nicht berechtigt, ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung die Software oder die Rechte daran – etwa durch Lizenz – auf Dritte weiter zu übertragen.
ParaCrawl v7.1

The big problem is that most of these are Microsoft’s competitors, so it would have to be a third party site, and license restrictions would likely prohibit the redistribution.
Das große Problem ist, dass die meisten von ihnen sind die Konkurrenten von Microsoft, so müsste es eine dritte Partei vor Ort sein, und lizenzrechtlichen Gründen verbieten würde wahrscheinlich die Umverteilung.
ParaCrawl v7.1

A third-party license can let your machine decide whether third-party material can be processed on it.
Über eine Fremdmateriallizenz kann Ihre Maschine entscheiden, ob fremde Materialien verarbeitet werden dürfen oder nicht. Sie verkaufen dem Anwender lediglich diese Lizenz.
ParaCrawl v7.1

Use of such third party software or services is subject to the terms and conditions of the applicable third party license agreements, and you agree to look solely to the applicable third party and not to Babylon Toolbar to enforce any of your rights.
Die Verwendung solcher Software von Drittanbietern oder Dienstleistungen unterliegt den Bedingungen der geltenden Lizenzvereinbarungen von Drittanbietern, und Sie verpflichten sich ausschließlich auf den jeweiligen Dritten und nicht nach Babylon Toolbar, alle Ihre Rechte durchzusetzen suchen.
ParaCrawl v7.1

This includes names, brands, logos, trade marks, images, text, columns, graphics, photographs, illustrations, artwork, audio clips, video clips, software, further intellectual content and other elements making up the Site (collectively, "Content"), which are protected by copyrights and other intellectual property rights owned and controlled by us, by our parent, subsidiary and/or affiliated companies, or through a third party license to us.
Das schließt Namen, Handelsmarken, Logos, Warenzeichen, Bilder, Texte, Kolumnen, Grafiken, Fotos, Abbildungen, kÃ1?4nstlerische Darstellungen, Audio- und Videoclips, Software, sonstige Inhalte und andere Bestandteile der Website (zusammen der „Inhalt“) ein, die durch Urheberrechte und andere Rechte an geistigem Eigentum, die sich in unserem Eigentum befinden und durch uns, unsere Mutter- und/oder Tochtergesellschaften und/oder verbundene Unternehmen oder durch eine uns von Dritten Ã1?4bertragene Lizenz kontrolliert werden, geschÃ1?4tzt sind.
ParaCrawl v7.1

In the case of third-party products, the license terms of the respective manufacturer shall apply, which can be viewed at any time at the manufacturer's homepage or be requested from ACROSS.
Bei Fremdprodukten gelten die Lizenzbestimmungen des jeweiligen Herstellers, die jederzeit auf der jeweiligen Homepage des Herstellers eingesehen oder bei ACROSS angefordert werden können.
ParaCrawl v7.1

The contents of Online Casino are subject to copyright and other proprietary rights held by the Company or used by third party license holders.
Der Inhalt des Online Casinos, unterliegt dem Urheberrecht und anderen Eigentumsrechten, die von der Gesellschaft gehalten oder von Drittanbietern verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

If you choose to download and use any Published Content, then your rights with respect to such Published Content shall be a matter between you and the third party publisher of such Published Content and may be affected by such third party content provider's license agreement, terms of use, or other applicable policies and guidelines or by applicable law.
Wenn Sie veröffentlichte Inhalte herunterladen und verwenden, unterliegen Ihre Rechte an diesen veröffentlichten Inhalten den Vereinbarungen zwischen Ihnen und dem Drittanbieter solcher veröffentlichten Inhalte, für die möglicherweise die Lizenzvereinbarung, Nutzungsbedingungen oder andere anwendbare Richtlinien des Drittanbieters der veröffentlichten Inhalte oder anwendbare Gesetze gelten.
ParaCrawl v7.1

The Spotify software is subject to third party licenses found here:
Die Spotify-Software unterliegt Drittanbieter-Lizenzen, die unter der folgenden Adresse aufgerufen werden können:
CCAligned v1

You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
Sie sind nicht dafÃ1?4r verantwortlich, die Einhaltung dieser Lizenz durch Dritte durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1

You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
Sie sind nicht dafür verantwortlich, die Einhaltung dieser Lizenz durch Dritte durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Customer agrees to be bound by the terms of all applicable third party licenses.
Der Kunde stimmt zu, sich an die Bedingungen aller entsprechenden Lizenzen von Dritten zu halten.
ParaCrawl v7.1

This product incorporates Spotify software which is subject to the third party licenses found here: https://developer.spotify.com/esdk-third-party-licenses.
Dieses Produkt beinhaltet die Spotify-Software, die den hier einzusehenden Drittlizenzen unterliegt: https://developer.spotify.com/esdk-third-party-licenses.
CCAligned v1

Additionally, he was one of the initial members of the PlayStation project in February 1993, where as the lead account executive he headed Sony Computer Entertainment Inc.'s third party licensing program.
Im Februar 1993 gehörte er zu den ersten Mitarbeitern des PlayStation-Projekts, für das er als Lead Account Executive der Sony Computer Entertainment Inc. das Lizenzprogramm für unabhängige Drittentwickler betreute.
Wikipedia v1.0

Rhodia agreed to eliminate theoverlap through a combination of a toll manufacturing agreement with a third party, trade mark licensing,provision of customer lists and non-compete clauses.
Rhodia verpflichtete sich, die Überschneidung durch ein Bündel von Maßnahmen — Abschluß eines Werkvertrags mit einem Dritten, Vergabe von Markenlizenzen, Überlassung von Kundenlisten und Auferlegung eines Wettbewerbsverbots — zu beseitigen.
EUbookshop v2

He was one of the initial members of the PlayStation project in February 1993, where as the lead account executive he headed Sony Computer Entertainment Inc.'s third party licensing program.
Im Februar 1993 gehörte er zu den ersten Mitarbeitern des PlayStation-Projekts, für das er als Lead Account Executive der Sony Computer Entertainment Inc. das Lizenzprogramm für unabhängige Drittentwickler betreute.
WikiMatrix v1

All contents, texts and source codes are the property of The Company or third parties whose licensing rights have been acquired and they are protected by Intellectual and Industrial Property Rights.
Sämtliche Inhalte, Texte und Quellcode sind Eigentum des Unternehmens oder Dritter, deren Lizenzrechte erworben wurden und sie sind durch geistige und gewerbliche Schutzrechte geschützt.
CCAligned v1

The contents of this Web Site, such as text, graphics, images, audio, video and other material as well as the domain names, tagline, organization and user look-and-feel of this Web Site (collectively, the "Material"), are protected by copyright, trademark and other such laws under both United States and foreign laws, and are owned or controlled by Garmin Ltd. or its subsidiaries, ASUS or by third parties that have licensed their Material to Garmin and/or ASUS.
Der Inhalt dieser Website, wie Text, Grafiken, Bilder, Audio, Video und sonstiges Material, sowie die Domänennamen, Slogans, der Aufbau und die Gestaltung dieser Website (nachstehend unter dem Sammelbegriff "Material" zusammengefasst) sind durch Urheberrechte, Marken und andere Gesetze sowohl nach US-amerikanischem als auch ausländischem Recht geschützt und sind Eigentum von bzw. werden kontrolliert von Garmin Ltd. oder ihren verbundenen Unternehmen, ASUS oder Dritten, die ihr Material für Garmin und/oder ASUS lizenziert haben.
ParaCrawl v7.1

Third-parties, such as employers, advocacy groups, schools, trainers or similar third parties (“third party licence holders”) may obtain third-party licenses to unlock special content (“Third-party licence agreement”) for the benefit of the User and/or for the purpose of the individual training as a part of a separate licence agreement.
Dritte, wie etwa der Arbeitgeber, Interessensverbände, Schulen, Ausbildner oder vergleichbare sonstige Dritte („Drittlizenznehmer“), können zum Zweck der individuellen Ausbildung im Rahmen einer eigenen Lizenzvereinbarung Drittlizenzen für die Freischaltung gesonderter Inhalte („Drittlizenzvertrag“) zu Gunsten des Nutzers erwerben.
ParaCrawl v7.1

The user must independently ensure that no third-party rights (copyrights, licenses, trademarks, or personality rights) are infringed.
Der Nutzer muss selbstständig dafür sorgen, dass keinerlei Rechte Dritter (Urheber-, Nutzungs-, Marken- oder Persönlichkeitsrechte) verletzt werden.
ParaCrawl v7.1