Translation of "This contract" in German

We can propose this contract to the fishermen up until 1999.
Wir können dem Fischereisektor diesen Vertrag bis zum Jahr 1999 vorlegen.
Europarl v8

During this period, either party may terminate this contract by registered letter without prior notice.
Während dieses Zeitraums kann jede Vertragspartei diesen Vertrag fristlos per Einschreiben kündigen.
DGT v2019

This framework contract is already providing relevant information serving as a basis for a Community decision making.
Dieser Rahmenvertrag bietet bereits einschlägige Informationen, die die Grundlage für Gemeinschaftsentscheidungen bilden.
DGT v2019

That will finally allow us to found this concession contract on a reasonable financial basis.
Damit werden wir diesen Konzessionsvertrag schließlich auf eine gesunde finanzielle Grundlage stellen können.
Europarl v8

I would like @ArenalSound not to contract this security company again.
Ich würde mir wünschen, dass @ArenalSound diese Sicherheitsfirma nicht mehr engagiert.
GlobalVoices v2018q4

In 1561, this contract was extended for another four years.
Dieser Vertrag wurde 1561 nochmals um vier Jahre verlängert.
Wikipedia v1.0

A copy of this contract must be supplied to the competent authority on request.
Eine Kopie dieses Vertrages ist der zuständigen Behörde auf Verlangen zuzustellen.
JRC-Acquis v3.0

Tom signed the contract this morning.
Tom hat den Vertrag heute Morgen unterschrieben.
Tatoeba v2021-03-10

However, there are some conditions to this contract.
Dieser Vertrag kommt allerdings mit einigen Bedingungen.
Tatoeba v2021-03-10

Allowing unlimited immigration would seem to violate this contract.
Unbegrenzte Einwanderung zu gestatten erschiene als Verletzung dieses Vertrages.
News-Commentary v14

It is this implied social contract that is now endangered by economic collapse.
Dieser implizite Gesellschaftsvertrag ist nun durch den Zusammenbruch der Wirtschaft gefährdet.
News-Commentary v14

The re-establishment of confidence in official statistics is an integral part of this social contract.
Auch die Wiederherstellung des Vertrauens in amtliche Statistiken ist Teil dieses Gesellschaftsvertrags.
TildeMODEL v2018

As a consequence of this, the contract between the Municipality and Fredensborg was amended on several points.
Infolgedessen wurde der Vertrag zwischen der Stadtverwaltung und Fredensborg in mehreren Punkten geändert.
DGT v2019

This contract would cover cohesion policy.
Diese Vereinbarung würde die Kohäsionspolitik abdecken.
TildeMODEL v2018