Translation of "This facilitates" in German

This clearly facilitates the development of criminal activities by child trafficking networks.
Dies vereinfacht ohne Zweifel die Entstehung krimineller Aktivitäten durch Netzwerke des Kinderhandels.
Europarl v8

This facilitates checks by the financial authorities to identify possible misuse.
Dies erleichtert Kontrollen durch die Finanzbehörden zur Feststellung möglichen Missbrauchs.
DGT v2019

Obviously this facilitates exports to Europe.
Dies erleichtert offensichtlich die Exporte nach Europa.
Europarl v8

Amendment No 100 facilitates this continued ban.
Änderungsantrag 100 sieht eine Aufrechterhaltung dieses Verbots vor.
Europarl v8

Instead, there is a specialized network of plumbing that organizes and facilitates this process.
Stattdessen gibt es ein spezialisiertes Leitungssystem, das diesen Prozess organisiert und ermöglicht.
TED2020 v1

This facilitates a Top-down and bottom-up design approach.
Dies erleichtert eine Top-down und Bottom-up Herangehensweise.
Wikipedia v1.0

This facilitates localization of the operating system.
Dadurch sollte die Lokalisierung des Betriebssystems vereinfacht werden.
Wikipedia v1.0

This crucial link facilitates change in a trait’s average value over successive generations.
Dieser entscheidende Zusammenhang ermöglicht Veränderungen des Durchschnittswertes eines Merkmals über nachfolgende Generationen.
News-Commentary v14

This Directive also facilitates the cross-border merger of limited liability companies.
Mit dieser Richtlinie wird auch die grenzüberschreitende Verschmelzung von Kapitalgesellschaften erleichtert.
DGT v2019

This facilitates the selection and capitalisation processes.
Auswahl- und Kapitalisierungsverfahren gestalten sich dadurch einfacher.
TildeMODEL v2018

This fragmentation facilitates neither sound management nor coherence of development programmes.
Dadurch werden weder die solide Verwaltung, noch die Kohärenz der Entwicklungsprogramme erleichtert.
TildeMODEL v2018

This facilitates the processes of feedback and additionally continued momentum.
Dies erleichtert das Feedback und verleiht zusätzliche Dynamik.
TildeMODEL v2018

This facilitates trade between these countries and the EU.
Dies erleichtert den Handel zwischen diesen Ländern und der EU.
TildeMODEL v2018

This facilitates coverage of the polar regions.
Dies erleichtert die Abdeckung der Polarregionen.
TildeMODEL v2018

This facilitates the organisation of investment management, in particular for defined contribution schemes.
Dies erleichtert die Organisation der Vermögensverwaltung, insbesondere bei beitragsorientierten Systemen.
TildeMODEL v2018

This facilitates participation in society and reduces the risk of marginalisation.
Dies erleichtert die Teilhabe am öffentlichen Leben und verringert die Gefahr der Ausgrenzung.
TildeMODEL v2018

This Directive facilitates the application of that right in practice.
Diese Richtlinie erleichtert die praktische Anwendung dieses Rechts.
DGT v2019

The ferret enjoys climbing and this height facilitates provision of suitable enrichment.
Frettchen klettern gerne, und diese Höhe bietet Platz zur Anbringung geeigneter Ausgestaltungselemente.
DGT v2019

This network facilitates investments in order to optimise network benefits.
Dieses Netz erleichtert Investitionen, um Netzvorteile zu optimieren.
TildeMODEL v2018

This also facilitates the control of the service provider by the responsible authority.
Diese Tatsache erleichtert die Kontrolle von Dienstleistungsanbietern durch die verantwortlichen Autoritäten.
TildeMODEL v2018

This clearly facilitates the development of technologies ready for commercial exploitation.
Hierdurch wird die Entwicklung marktreifer Technologien eindeutig begünstigt.
TildeMODEL v2018

This also facilitates price formation and promotes liquidity.
Außerdem erleichtert dies die Preisbildung und erhöht die Liquidität.
TildeMODEL v2018

This system facilitates but also limits the activities of IAEA.
Diese Methode erleichtert der IAEO ihre Tätigkeit, zieht ihr aber auch Grenzen.
EUbookshop v2