Translation of "This impacts" in German

This impacts extremely seriously on Irish trade.
Dies hat ungeheure Auswirkungen auf den irischen Handel.
Europarl v8

Beyond this, no impacts on national budgets or administrations are envisaged.
Darüber hinaus sind keine Auswirkungen auf die nationalen Haushalte und Verwaltungen zu erwarten.
TildeMODEL v2018

This impacts all industrial sectors, including offshore oil and gas.
Dies beeinflusst alle Industriezweige, einschließlich des Offshore-Erdöl und -Erdgassektors.
TildeMODEL v2018

This negatively impacts healthcare costs and productivity.
Dies wirkt sich negativ auf die Gesundheitskosten und die Produktivität aus.
TildeMODEL v2018

This negatively impacts on healthcare costs and productivity.
Dies wirkt sich negativ auf die Gesundheitskosten und die Produktivität aus.
TildeMODEL v2018

This impacts on the organisation of services and has implications for public finances.
Dies wirkt sich auf die Organisation von Dienstleistungen und die öffentlichen Finanzen aus.
TildeMODEL v2018

This amendment impacts on the right of initiative of the Commission.
Diese Abänderung beschränkt das Initiativrecht der Kommission.
TildeMODEL v2018

This modulation impacts on three different aspects of the proposals:
Diese Modifizierung wirkt sich auf drei Aspekte der Vorschläge aus:
TildeMODEL v2018

This and other impacts are summarised in the table below:
Diese und andere Auswirkungen sind in der nachstehenden Tabelle zusammengefasst:
TildeMODEL v2018

This delay adversely impacts the broadband rollout and funding plans of industry.
Durch diese Verzögerung werden Breitbandausbau und Investitionsvorhaben der Industrie beeinträchtigt.
TildeMODEL v2018

I want to see how this article impacts things.
Ich möchte sehen, wie sich dieser Artikel auf die Sache auswirkt.
OpenSubtitles v2018

Your investigation, your case, how this impacts you.
Ihre Ermittlung, Ihr Fall, wie es Sie beeinträchtigt.
OpenSubtitles v2018

Only the interfering radiation impacts this edge surface.
Auf diese Randfläche trifft nur die Störstrahlung.
EuroPat v2

All the urban and industrial activities that we have discussed in this chapter have impacts on the environment.
Alle in diesem Kapitel erörterten städtischen und industriellen Tätigkeiten sind mit Umweltwirkungen verbunden.
EUbookshop v2