Translation of "This is critical" in German

All of this is absolutely critical.
All dies ist absolut von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

At a time when needs are growing and budgets are constrained, this is critical.
Dies ist in einer Zeit der wachsenden Bedürfnisse und der Haushaltsbeschränkungen entscheidend.
Europarl v8

This is a critical issue for our poultry sector.
Das ist ein entscheidendes Anliegen für unseren Geflügelsektor.
Europarl v8

This is an absolutely critical issue for the next two years.
Das ist eine absolut kritische Frage für die nächsten zwei Jahre.
Europarl v8

This investment is critical in these difficult times.
Diese Investition ist in diesen schwierigen Zeiten von wesentlicher Bedeutung.
Europarl v8

This is the critical weakness in the Commission's proposal.
Dies ist der entscheidende Schwachpunkt des Kommissionsvorschlags.
Europarl v8

Achieving this target is critical.
Das Erreichen dieses Ziel ist entscheidend.
Europarl v8

This is critical to the future of the process.
Das ist entscheidend für die Zukunft des Prozesses.
Europarl v8

As far as we are concerned, this is the absolutely critical issue.
Für uns ist das eine absolut entscheidende Frage.
Europarl v8

This is of critical importance for human rights .
Für die Menschenrechte ist das von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

This is critical, as Pinochet has sought to deny his competency.
Das ist ein entscheidender Punkt, denn Pinochet versuchte seine Verhandlungsfähigkeit zu leugnen.
News-Commentary v14

This is a critical development in France.
Das ist eine bedeutsame Entwicklung in Frankreich.
News-Commentary v14

This is a critical moment for Russia.
Dies ist ein entscheidender Augenblick für Russland.
News-Commentary v14

This is of critical importance for workers and employers.
Für die Arbeitnehmer und Arbeitgeber ist dies von ausschlaggebender Bedeutung.
TildeMODEL v2018

This is a critical development in the uses to which gas is put.
Dies ist eine kritische neue Entwicklung beim Einsatz von Erdgas.
TildeMODEL v2018

This is critical for creating a sense of ownership and dynamism around the need for reform.
Dies ist von entscheidender Bedeutung für die Schaffung von Eigenverantwortung und Reformdynamik.
TildeMODEL v2018

This sector is critical not only for the flourishing of European culture but also for innovation.
Für die europäische Kultur und für Innovationen ist diese Branche von ausschlaggebender Bedeutung.
TildeMODEL v2018

This sensory judgment is critical to the quality of the infused brew.
Diese sensorische Beurteilung ist von entscheidender Bedeutung für die Qualität des Teeaufgusses.
DGT v2019

This is a critical time for the wider Middle East.
Dies ist ein kritischer Zeitpunkt für den gesamten Nahen Osten.
TildeMODEL v2018

Potter, this is a critical moment in our careers.
Das ist ein wichtiger Moment unserer Laufbahn.
OpenSubtitles v2018

This is the most critical period in Earth's history.
Dies ist die kritischste Zeit in der Erdgeschichte.
OpenSubtitles v2018