Translation of "This is perfect" in German

This report is a perfect example of this exercise.
Dieser Bericht ist das perfekte Beispiel für dieses Vorgehen.
Europarl v8

This resolution is a perfect example of that.
Diese Entschließung ist ein perfektes Beispiel dafür.
Europarl v8

This does not mean that we think this regulation is now perfect.
Damit ist nicht gesagt, wir hielten die Regelung nun für perfekt.
Europarl v8

Nobody is pretending that this is a perfect Constitution.
Niemand behauptet, die Verfassung sei perfekt.
Europarl v8

This is a perfect example of integration.
Dies ist ein hervorragendes Beispiel für Integration.
Europarl v8

Of course, as with everything in life, this directive is not perfect.
Wie alles im Leben ist selbstverständlich auch diese Richtlinie nicht perfekt.
Europarl v8

And this is a perfect illustration of the situation we are living in in our country.
Genau so sind die Bedingungen, unter denen wir in unserem Land leben.
Europarl v8

So this is a perfect initiative in the Year of Equal Opportunities for All.
Sie sind also eine perfekte Initiative im Jahr der Chancengleichheit für alle.
Europarl v8

This is a perfect 90-degree angle by nature.
Das ist ein perfekter 90-Grad-Winkel, den die Natur gemacht hat.
TED2020 v1

This is the perfect time to bring back that glassy-eyed look.
Das war die perfekte Stelle, um die glasigen Augen wieder hervorzuholen.
TED2020 v1

This pantsuit is perfect for the successful businesswoman.
Dieser Hosenanzug ist perfekt für die erfolgreiche Geschäftsfrau.
Tatoeba v2021-03-10

I'm convinced that this job is perfect for you.
Ich bin überzeugt, dass dieser Arbeitsplatz ideal für dich ist.
Tatoeba v2021-03-10

This is the perfect getaway car for that bank job tonight.
Das ist der perfekte Fluchtwagen für den Bankraub heute Nacht.
OpenSubtitles v2018

This is a perfect demonstration of the leverage effect of the EU budget for growth and jobs."
Dies zeigt deutlich, warum der EU-Haushalt ein Haushalt für Wachstum ist.“
TildeMODEL v2018

Bruce, this house is just perfect for a party.
Dein Haus ist wie geschaffen für eine Party.
OpenSubtitles v2018

Carol, this is perfect for the cow!
Carol, das ist perfekt für die Kuh!
OpenSubtitles v2018

This is the perfect job for you two.
Das ist der perfekte Job für euch zwei.
OpenSubtitles v2018

This... this is the perfect way for my enemies to destroy me.
Das ist der perfekte Weg für meine Feinde, mich zu vernichten.
OpenSubtitles v2018

That's why this is perfect for us.
Deshalb ist das, was wir haben, perfekt.
OpenSubtitles v2018

I think this is the perfect opportunity to change that.
Dies ist der perfekte Moment, das zu ändern.
OpenSubtitles v2018

This space is perfect for my atelier.
Es ist perfekt als mein Atelier.
OpenSubtitles v2018

Come on, this is perfect for you, isn't it?
Kommen Sie, das ist perfekt für Sie, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018