Translation of "This is sick" in German

This is nuts, i'm sick or something.
Das ist bekloppt, ich muss krank sein oder so.
OpenSubtitles v2018

Hey, this toto is pretty sick.
Hey, das Baby ist sehr krank.
OpenSubtitles v2018

This is a sick joke.
Das ist doch ein kranker Scherz.
OpenSubtitles v2018

This place is for sick people and I'm not sick.
Dieser Ort ist für Kranke, aber ich bin nicht krank.
OpenSubtitles v2018

Whoever thought of this is a sick sadist!
Wer von diesem Gedanken ist ein kranker Sadist!
OpenSubtitles v2018

This is so fucking sick.
Verdammte Scheiße, das ist so krank.
OpenSubtitles v2018

This is some sick stuff, Warren.
Das ist echt krankes Zeug, Warren.
OpenSubtitles v2018

Hey, dude, this game is sick.
Hey, Alter, dieses Spiel ist krank.
OpenSubtitles v2018

Dude, this place is sick.
Dude, die Wohnung ist krank.
OpenSubtitles v2018

This guy is one sick fuck.
Dieser Kerl ist so ein krankes Arschloch.
OpenSubtitles v2018

Oh man, this is some sick business.
Oh Mann, das ist ja eine kranke Scheiße.
OpenSubtitles v2018

Oh, this is so sick.
Oh, das ist so krank.
OpenSubtitles v2018

Yo, this is sick, brother.
Alter, ist das krank, Mann.
OpenSubtitles v2018

And we both know this boy is sick and needs serious help.
Und wir beide wissen, dass der Junge krank ist und Hilfe braucht.
OpenSubtitles v2018

So, this is what being sick feels like.
So fühlt es sich also an, krank zu sein.
OpenSubtitles v2018

This is a Sick Bay, not an arsenal.
Dies ist die Krankenstation, kein Arsenal.
OpenSubtitles v2018

You can see this woman is sick!
Sie sehen doch, dass sie krank ist!
OpenSubtitles v2018

You must think this is a sick joke.
Du musst denken, dass das ein dummer, absurder Scherz ist.
OpenSubtitles v2018

What is this sick business you got going on here?
Was sind das für kranke Sachen, die hier vorgehen?
OpenSubtitles v2018

This is my ninth sick day this semester.
Das ist mein neunter Fehltag in diesem Semester.
OpenSubtitles v2018