Translation of "This monday" in German

I pointed this out on Monday and I reiterate my protest.
Ich habe bereits am Montag darauf hingewiesen und bekräftige meinen Protest.
Europarl v8

This recommendation has already been submitted to the Council of Ministers for Health, which was held on Monday this week.
Diese Empfehlung wurde bereits dem Rat der Gesundheitsminister am Montag dieser Woche unterbreitet.
Europarl v8

This Monday, Hamburg SV turns 121 years old.
Der Hamburger SV wird an diesem Montag 121 Jahre alt.
WMT-News v2019

We should do this every Monday.
Das sollten wir an jedem Montag tun.
Tatoeba v2021-03-10

Tom did this on Monday.
Tom hat das am Montag gemacht.
Tatoeba v2021-03-10

It struck me that school started on this Monday and that I wasn't there.
Die Schule fing an diesem Montag an, aber ich war nicht da.
OpenSubtitles v2018

Maybe we can talk about this on Monday.
Vielleicht können wir am Montag darüber sprechen.
OpenSubtitles v2018

Starting this week, every Monday, you must supply 30 kilos of bread.
Ab sofort müssen Sie uns jeden Montag 30 Kilo Brot liefern.
OpenSubtitles v2018

I'm going to schedule a hearing on this case for Monday afternoon.
Ich werde für Montagnachmittag eine Anhörung in diesem Fall ansetzen.
OpenSubtitles v2018

Which means I'll have to cram tomorrow for this test on Monday.
Das heißt, morgen muss ich für den Test am Montag pauken.
OpenSubtitles v2018