Translation of "This place" in German
																						All
																											this
																											is
																											taking
																											place
																											against
																											a
																											dramatic
																											economic
																											background.
																		
			
				
																						All
																											dies
																											geschieht
																											vor
																											dem
																											Hintergrund
																											einer
																											desolaten
																											Wirtschaft.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											Meeting
																											takes
																											place
																											at
																											a
																											very
																											important
																											juncture
																											in
																											our
																											relations.
																		
			
				
																						Dieses
																											Treffen
																											findet
																											zu
																											einem
																											sehr
																											wichtigen
																											Zeitpunkt
																											in
																											unseren
																											Beziehungen
																											statt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											have
																											to
																											work
																											together
																											with
																											the
																											Member
																											States
																											to
																											put
																											this
																											in
																											place.
																		
			
				
																						Um
																											dies
																											zu
																											erreichen
																											müssen
																											wir
																											mit
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											zusammenarbeiten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											why
																											this
																											takes
																											place
																											via
																											intermediaries,
																											usually
																											banks
																											in
																											the
																											Member
																											States.
																		
			
				
																						Darum
																											geschieht
																											das
																											über
																											Vermittlerorganisationen,
																											normalerweise
																											Banken
																											in
																											den
																											Mitgliedstaaten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											will
																											place
																											the
																											whole
																											situation
																											in
																											a
																											new
																											light.
																		
			
				
																						Dies
																											wird
																											ganze
																											Situation
																											in
																											einem
																											neuen
																											Licht
																											erscheinen
																											lassen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											vote
																											will
																											take
																											place
																											this
																											afternoon
																											at
																											5.30
																											p.m.
																		
			
				
																						Die
																											Abstimmung
																											findet
																											heute
																											nachmittag
																											um
																											17.30
																											Uhr
																											statt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											circumstances
																											under
																											which
																											this
																											transport
																											takes
																											place
																											are
																											often
																											horrific.
																		
			
				
																						Die
																											Umstände,
																											unter
																											denen
																											die
																											Transporte
																											erfolgen,
																											sind
																											oftmals
																											abscheulich.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											principle,
																											the
																											vote
																											ought
																											to
																											take
																											place
																											now,
																											but
																											if
																											not
																											it
																											will
																											take
																											place
																											this
																											evening.
																		
			
				
																						Die
																											Abstimmung
																											sollte
																											eigentlich
																											jetzt
																											stattfinden,
																											sonst
																											findet
																											sie
																											heute
																											abend
																											statt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Presidency
																											and
																											the
																											Commission
																											will
																											take
																											steps
																											to
																											put
																											this
																											in
																											place
																											urgently.
																		
			
				
																						Präsidentschaft
																											und
																											Kommission
																											werden
																											die
																											erforderlichen
																											Schritte
																											unternehmen,
																											um
																											dies
																											rasch
																											voranzutreiben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											can
																											take
																											place
																											by
																											modifying
																											Regulation
																											No
																											295/91.
																		
			
				
																						Dies
																											kann
																											über
																											eine
																											Anpassung
																											der
																											Verordnung
																											295/91
																											erfolgen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						When
																											this
																											takes
																											place
																											among
																											adults
																											it
																											is
																											not
																											a
																											criminal
																											offence.
																		
			
				
																						Wenn
																											das
																											unter
																											Erwachsenen
																											stattfindet,
																											ist
																											das
																											nicht
																											strafbar.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											must
																											say
																											that
																											this
																											visit
																											takes
																											place
																											under
																											favourable
																											circumstances.
																		
			
				
																						Es
																											sei
																											darauf
																											hingewiesen,
																											dass
																											dieser
																											Besuch
																											unter
																											günstigen
																											Umständen
																											stattfindet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											it
																											will
																											take
																											time
																											to
																											put
																											this
																											in
																											place.
																		
			
				
																						Es
																											wird
																											jedoch
																											Zeit
																											benötigen,
																											all
																											dies
																											zu
																											aufzubauen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Or
																											does
																											this
																											only
																											take
																											place
																											at
																											the
																											Member
																											State
																											level?
																		
			
				
																						Oder
																											spielt
																											sich
																											das
																											nur
																											auf
																											der
																											Ebene
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											ab?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						All
																											this
																											took
																											place
																											in
																											the
																											vicinity
																											of
																											a
																											UN
																											camp.
																		
			
				
																						All
																											dies
																											fand
																											in
																											der
																											Nähe
																											eines
																											UN-Lagers
																											statt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						And
																											I
																											certainly
																											could
																											not
																											justify
																											increasing
																											the
																											entertainment
																											budget
																											of
																											this
																											place
																											either.
																		
			
				
																						Und
																											ich
																											könnte
																											sicherlich
																											auch
																											die
																											Anhebung
																											des
																											Unterhaltungsbudgets
																											dieses
																											Parlaments
																											nicht
																											rechtfertigen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Madam
																											President,
																											yet
																											another
																											EU-Russia
																											Summit
																											is
																											taking
																											place
																											this
																											week.
																		
			
				
																						Frau
																											Präsidentin,
																											diese
																											Woche
																											findet
																											wieder
																											einmal
																											ein
																											EU-Russland-Gipfel
																											statt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											taking
																											place
																											under
																											the
																											name
																											of
																											'follow-up
																											deliveries'
																											.
																		
			
				
																						Dies
																											geschieht
																											unter
																											Formulierungen
																											wie
																											"Anschlußlieferungen"
																											.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											could
																											take
																											place
																											within
																											the
																											framework
																											of
																											regional
																											political
																											programmes
																											supported
																											by
																											the
																											EU.
																		
			
				
																						Das
																											kann
																											im
																											Rahmen
																											regionalpolitischer
																											Programme
																											geschehen,
																											mit
																											Unterstützung
																											der
																											EU.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											come
																											from
																											the
																											country
																											where
																											this
																											experiment
																											took
																											place.
																		
			
				
																						Ich
																											komme
																											aus
																											dem
																											Land,
																											in
																											dem
																											dieses
																											Experiment
																											durchgeführt
																											wurde.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Consequence,
																											it
																											cannot
																											take
																											place
																											this
																											afternoon.
																		
			
				
																						Folglich
																											ist
																											es
																											in
																											keinem
																											Fall
																											heute
																											abend
																											möglich.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											my
																											opinion,
																											this
																											has
																											no
																											place
																											in
																											this
																											directive.
																		
			
				
																						Das
																											gehört
																											meiner
																											Ansicht
																											nach
																											nicht
																											in
																											diese
																											Richtlinie.
															 
				
		 Europarl v8