Translation of "This statement" in German

There are two equally important conclusions to this statement in the UN Charter.
Aus dieser Aussage in der UN-Charta ergeben sich zwei gleich wichtige Folgerungen.
Europarl v8

We hope that this latest position statement will yield more results.
Wir hoffen, dass diese neueste Stellungnahme mehr Ergebnisse hervorbringen wird.
Europarl v8

This policy statement was approved by the European Parliament itself.
Diese Absichtserklärung wurde vom Europäischen Parlament selbst genehmigt.
Europarl v8

Does the European Union - an important interlocutor of the G8 - support this statement?
Unterstützt die Europäische Union - ein wichtiger Gesprächspartner der G8 - diese Aussage?
Europarl v8

I thank you for this statement.
Ich danke Ihnen für diese Erklärung.
Europarl v8

Please listen to this statement.
Bitte hören Sie sich diese Erklärung an.
Europarl v8

Studies which have been conducted do not bear out this statement.
Durchgeführte Untersuchungen bestätigen diese Behauptung nicht.
Europarl v8

I welcome this statement from the Commissioner.
Ich begrüße die Stellungnahme des Kommissars.
Europarl v8

All the cases are set out in detail in the Annex to this statement.
Die Fälle sind im Anhang zu dieser Übersicht im Einzelnen aufgeführt.
DGT v2019

This statement will also be published in the Official Journal, alongside the legislative proposal.
Diese Erklärung wird außerdem im Amtsblatt zusammen mit dem Gesetzesentwurf veröffentlicht.
Europarl v8

This statement must be meaningful and it must be followed by concrete measures.
Diese Erklärung muss signifikant sein, und ihr müssen konkrete Maßnahmen folgen.
Europarl v8

There is no proof of what you say in this statement.
Es gibt keinen Beweis dafür, was Sie in dieser Erklärung behaupten.
Europarl v8

That is why I wanted to make this statement.
Aus diesem Grund wollte ich diese Erklärung abgeben.
Europarl v8

I would ask that this statement be recorded in the Minutes.
Ich bitte, meine Erklärung im Protokoll festzuhalten.
Europarl v8

This statement can be backed up, moreover, by some very specific facts.
Diese Aussage läßt sich im übrigen durch sehr konkrete Elemente belegen.
Europarl v8

After this statement it is clear that our amendments are appropriate.
Nach dieser Erklärung ist klar, daß wir mit unseren Änderungsanträgen recht haben.
Europarl v8

This simple statement was the first to be attacked and removed.
Diese schlichte Aussage war die erste, die angegriffen und entfernt wurde.
Europarl v8

I think that we can fully understand this kind of statement.
Ich glaube, dass diese Aussage keiner weiteren Klärung bedarf.
Europarl v8

This statement must lead to measures quickly.
Diese Stellungnahme muss schnell zu Maßnahmen führen.
Europarl v8

You have to listen to this statement.
Sie müssen sich diese Erklärung anhören.
Europarl v8

I agree wholeheartedly with this statement.
Ich stimme dieser Erklärung aus ganzem Herzen zu.
Europarl v8

Does this statement still hold true now, after the Lisbon Summit?
Trifft diese Erklärung heute nach dem Gipfel von Lissabon noch zu?
Europarl v8

The number of cases to support this statement is unacceptably high.
Die Anzahl an Fällen, welche diese Erklärung stützen, ist unannehmbar hoch.
Europarl v8

This statement was sufficiently subversive in Laos to incur a draconian sentence.
Diese Aussage war für Laos hinreichend subversiv, um drakonische Strafen zu verhängen.
Europarl v8

I agree completely with this statement.
Ich stimme mit dieser Betrachtung völlig überein.
Europarl v8

So I would personally welcome Mrs Bjerregaard here for this statement.
Deshalb möchte ich Frau Bjerregaard hier persönlich zu ihrer Erklärung begrüßen.
Europarl v8