Translation of "Thorough examination" in German

Some of them, however, merit thorough examination.
Einige von ihnen verdienen aber eine gründliche Prüfung.
Europarl v8

Animals should undergo a thorough clinical examination before commencing treatment with Trocoxil.
Vor Einleitung der Behandlung mit Trocoxil sollten die Tiere sorgfältig klinisch untersucht werden.
EMEA v3

The Committee would in due course have to undertake a thorough examination of proposals for amendments.
Der Ausschuß müsse etwaige Änderungsvorschläge rechtzeitig eingehend prüfen.
TildeMODEL v2018

The Sutherland Report and the subsequent Commission Communication1 require thorough examination.
Der "Sutherland-Bericht" und die Mitteilung der Kommission1 bedürfen der gründlichen Beratung.
TildeMODEL v2018

A thorough examination of the updated stability and convergence programmes will take place in the beginning of the year.
Eine gründliche Prüfung der aktualisierten Stabilitäts- und Konvergenzprogramme ist Anfang des Jahres vorgesehen.
TildeMODEL v2018

They felt that this aspect would merit more thorough examination.
Ihrer Auffassung nach sollte dieser Punkt eingehender geprüft werden.
TildeMODEL v2018

The length of authorised stay shall be decided on the basis of a thorough examination of the application.
Über die zulässige Aufenthaltsdauer wird nach einer gründlichen Prüfung des Antrags entschieden.
TildeMODEL v2018

Parliament conducted an extremely thorough examination of the case.
Das Parlament hat den Fall mit grosser Gründlichkeit geprüft.
TildeMODEL v2018

No. But I'd like to do a more thorough examination of the patient.
Nein, aber ich würde den Patienten gern sorgfältig untersuchen.
OpenSubtitles v2018

We in this Parliament expect to see a thorough examination of this agreement.
Wir in diesem Parlament erwarten eine gründliche Prüfung dieses Abkommens.
EUbookshop v2

Monsieur Gustave insisted on an immediate and thorough cross-examination...
M. Gustave bestand... auf einem sofortigen und eingehenden Kreuzverhör,
OpenSubtitles v2018

Let me conduct a thorough medical examination, take some samples, test some medication...
Ich möchte dich eingehend untersuchen, Proben nehmen, Medikamente testen.
OpenSubtitles v2018

Yes, sir, all highway patrol personnel... undergo a thorough medical examination.
Meine Männer werden einmal jährlich der ärztlichen Kontrolle unterzogen.
OpenSubtitles v2018

In this case,due to the complexity of all the aspectsinvolved,a thorough examination was necessary.
Imvorliegenden Fall war aufgrund der Komplexität der einzelnen Aspekte eine gründliche Untersuchung geboten.
EUbookshop v2

Let's do a thorough examination before we panic.
Lass uns eine gründliche Untersuchung durchführen, bevor wir in Panik geraten.
OpenSubtitles v2018

All animals killed at the end of lactation should be subjected to a thorough autopsy examination.
Alle am Ende der Laktationszeit getöteten Tiere werden einer eingehenden Autopsie unterzogen.
EUbookshop v2