Translation of "Thoroughgoing" in German

It does not purport to be a thoroughgoing statistical analysis, but does offer some commentary on the figures presented.
Die sich daraus ergebenden Schlussfolgerungen werden kurz kommentiert, ohne tiefgreifende statistische Analyse.
TildeMODEL v2018

Like most highly industrialized countries, the Federal Republic of Germany is undergoing a thoroughgoing structural change.
Wie die meisten hochindustrialisierten Länder durchläuft Deutsch land derzeit einen tiefgreifenden Strukturwandel.
EUbookshop v2

Member States appear to favour a thoroughgoing reform of the present system.
Die Mitgliedstaaten neigen offensichtlich zu einer tiefgreifenden Reform des gegenwärtigen Rechtsrahmens.
EUbookshop v2

But it will be a long time before any thoroughgoing change takes place.
Doch bis hier eine tiefgreifende Wandlung erfolgt ist, wird es dauern.
ParaCrawl v7.1

Das House of World Cultures is in the middle of a thoroughgoing remodeling.
Das Haus der Kulturen der Welt befindet sich im tiefgreifenden Umbau.
ParaCrawl v7.1