Translation of "Thought about" in German

I am sorry that it has not thought about public opinion.
Ich bedauere, daß sie sich nicht um die öffentliche Meinung gekümmert hat.
Europarl v8

You should have thought about these priorities!
Sie haben offensichtlich sehr lange über diese Prioritäten nachgedacht!
Europarl v8

Nobody ever thought much about flying in aeroplanes in those days.
Niemand dachte damals überhaupt daran, in Flugzeugen zu fliegen.
Europarl v8

Has the Commission thought about this?
Hat sich die Kommission darüber Gedanken gemacht?
Europarl v8

I thought about it and I bought some old-fashioned, second-hand furniture.
Ich habe nachgedacht und mir dann ein paar altmodische gebrauchte Möbel gekauft.
Europarl v8

And I thought, she's about to bite.
Ich dachte, sie würde mich gleich beißen.
TED2013 v1.1

And I thought about death a lot.
Ich habe viel über den Tod nachgedacht,
TED2020 v1

And we have not thought enough about the solutions.
Und wir haben nicht genügend über Lösungen nachgedacht.
TED2020 v1

We have constructed it from unfortunate habits of thought about how to handle spiraling public debt.
Entstanden ist sie aus unglückseligen Denkmustern über den Umgang mit stark steigenden Staatsschulden.
News-Commentary v14

Because he has not thought about the question for one moment.
Weil er über diese Frage nicht eine Sekunde nachgedacht hat.
News-Commentary v14

Until it was stripped from me, I never thought about it.
Bis es mir genommen wurde, habe ich niemals darüber nachgedacht.
TED2013 v1.1

It might surprise you to learn that we've actually thought about this before.
Es mag Sie überraschen, dass wir darüber bereits nachgedacht haben.
TED2020 v1

And they thought about it all night.
Die ganze Nacht haben sie darüber nachgedacht.
TED2020 v1

I thought about it for a nanosecond.
Ich dachte eine Nanosekunde darüber nach.
TED2020 v1

They had never really thought about starting up a business.
Sie hatten nie wirklich darüber nachgedacht, ein Unternehmen zu gründen.
TED2020 v1

So I thought about a notice board.
Also dachte ich an ein Schwarzes Brett.
TED2020 v1

And I thought about so much about the soldiers who I eventually had to end up leading.
Ich dachte so oft an die Soldaten, die ich schließlich befehligen würde.
TED2020 v1

I thought about how, if I was a writer, I was some kind of misfit writer.
Ich dachte, wäre ich eine Autorin, dann eine Art Außenseiter-Autorin.
TED2020 v1