Translation of "Thread plug gauge" in German

The thread plug gauge is driven by a motor via a cardan transmission.
Der Lehrdorn wird von einem Antriebsmotor über ein Kardangetriebe angetrieben.
EuroPat v2

Preferably, the signals are acquired during screwing of the thread plug gauge 11 into the thread 2 .
Vorzugsweise werden die Signale während des Eindrehens des Prüfdoms 11 in das Gewinde 2 erfasst.
EuroPat v2

The GO thread thread plug gauge is traversed out of the workpiece again by pressing the second push button.
Durch Drücken der zweiten Taste wird der Gewinde-Gutlehrdorn wieder aus dem Werkstück heraus gefahren.
ParaCrawl v7.1

After tapping, apply the corresponding thread plug gauge to check whether the screw hole meets the specified accuracy requirements.
Nach dem Gewindeschneiden den entsprechenden Gewindelehrdorn anbringen, um zu prüfen, ob das Schraubenloch die spezifizierten Genauigkeitsanforderungen erfüllt.
ParaCrawl v7.1

If it can reach standard for the first time, with a spanner to screwing the coil into thread hole, after finish installation, breaking off tang, and next, it is time to test thread hole again, this time, using a thread plug gauge to test it, if the hole is perfect, keep on installing bolt in thread hole, if not, removing thread insert and installing again.
Wenn es zum ersten Mal Standard erreichen kann, mit einem Schraubenschlüssel zum Einschrauben der Spule in die Gewindebohrung, nach der Endmontage, zum Abbrechen der Angel, und dann ist es an der Zeit, das Gewinde erneut zu prüfen, diesmal mit einem Gewindelehrdorn Testen Sie es, wenn das Loch perfekt ist, setzen Sie den Bolzen in die Gewindebohrung ein, wenn nicht, entfernen Sie den Gewindeeinsatz und installieren Sie ihn erneut.
ParaCrawl v7.1

It is preferred that the reference value is determined by the distance between the end of the plug gauge that faces the thread in a starting position and the opening of the thread facing the plug gauge.
Vorzugsweise wird der Referenzwert durch den Abstand zwischen dem dem Gewinde zugewandten Ende des Prüfdorns in einer Ausgangsstellung und der dem Prüfdorn zugewandten Öffnung des Gewindes bestimmt.
EuroPat v2

If the thread 2 is too small and the thread plug gauge 11 can not enter the thread 2 the torque gets too high and the sliding clutch 12 slips.
Wenn das Gewinde 2 zu klein ist und der Prüfdorn 11 nicht in das Gewinde 2 eindringen kann, wird das Drehmoment zu hoch und die Rutschkupplung 12 dreht durch.
EuroPat v2

However, additional signals can also be acquired before or after screwing of the thread plug gauge 11 into the thread 2 .
Zusätzliche Signale können aber auch vor oder nach dem Eindrehen des Prüfdoms 11 in das Gewinde 2 erfasst werden.
EuroPat v2

Preferably, the thread plug gauge comprises the form of a thread cutter and is coated such that it can be tightly screwed into a properly tapped thread.
Vorzugsweise weist der Prüfdorn die Form eines Gewindeschneiders auf und ist beschichtet, so dass er schwergängig in ein richtig geschnittenes Gewinde eingedreht werden kann.
EuroPat v2

Rather, the quality of the thread to be tested can be determined only by characteristics of screwing-in the thread plug gauge, as described in the following.
Vielmehr kann die Qualität des zu prüfenden Gewindes alleine durch Merkmale des Eindrehens des Prüfdoms festgestellt werden, wie im Folgenden beschrieben.
EuroPat v2

To this end, the apparatus comprises preferably a measuring system with means for acquisition and evaluation of signals from at least one signal transmitter, wherein the signals are related to screwing-in the thread plug gauge.
Vorzugsweise weist die Vorrichtung dazu ein Messsystem mit Mitteln zur Erfassung und Auswertung von Signalen aus zumindest einem Signalgeber auf, wobei sich die Signale auf das Eindrehen des Prüfdoms beziehen.
EuroPat v2

Moreover, the high effort for positioning the thread plug gauge over the thread is no more necessary which is required by testing machines known from the prior art.
Auch entfällt der für eine solche Prüfmaschine im Stand der Technik beschriebene hohe Aufwand zur Positionierung des Prüfdorns über dem Gewinde.
EuroPat v2

The tool holder 10 is rotated and driven towards the work piece 1 such that the thread plug gauge 11 can enter the thread 2 .
Der Werkzeughalter 10 wird dabei in Rotation versetzt und so in Richtung des Werkstücks 1 gefahren, dass der Prüfdorn 11 in das Gewinde 2 eindringen kann.
EuroPat v2

The tool holder 10 with thread plug gauge 11, sliding clutch 12, length compensation 13 and connecting member 14 is arranged at the tool spindle 20 of the machine tool.
Der Werkzeughalter 10 mit Prüfdom 11, Rutschkupplung 12, Längenausgleich 13 und Anschlussstück 14 ist an der Werkzeugspindel 20 der Werkzeugmaschine angeordnet.
EuroPat v2