Translation of "Thread type" in German

It is of great advantage that a sawtooth-type thread is used as the thread.
Mit großem Vorteil wird vorgeschlagen, daß als Gewinde ein Sägezahngewinde verwendet wird.
EuroPat v2

Embodiments with thread-type structures are also possible.
Möglich sind auch Ausführungen mit gewindeartig ausgeführten Strukturen.
EuroPat v2

The guide structure comprises a thread-type guide groove 5 a extending around the external circumferential surface of the sleeve-shaped holder element 2 .
Die Führungsstruktur umfasst eine gewindeartig auf der Aussenumfangsfläche des hülsenförmigen Aufnahmeglieds 2 umlaufende Führungsnut 5a.
EuroPat v2

The conical inclination 17 of the receiving opening 15 may be designed to be smooth or may also have a thread-type profile.
Die Konusschräge 17 der Aufnahmeöffnung 15 kann glatt ausgebildet sein oder auch gewindeartig profiliert.
EuroPat v2

It has hitherto been conventional practice to offer surgical suture material in the form of one or more threads, which are identical with regards to the material type, thread thickness, thread length and needle type, or needle-thread combinations, in double sterile packs, i.e. enclosed in a primary pack and a secondary pack (overwrap).
Bislang war es üblich, chirurgisches Nahtmaterial in Form eines oder mehrerer, bezüglich der Materialart, Fadenstärke, Fadenlänge und des Nadeltyps gleichartige Fäden oder Nadel-Faden-Kombinationen, in doppelt steriler Verpackung anzubieten, d.h. eingeschlossen in einer Primärverpackung und einer Sekundärverpackung.
EuroPat v2

The array of the threads is a magazine-type thread holding band, in which the longitudinal threads of the sheet forming fabrics are held by being interwoven with transverse threads.
Die Aufreihung der Fäden ist dabei ein sogenannter Magazinierbund, in dem die Längsfäden des Blattbildungssiebes durch Verweben mit Querfäden gehalten sind.
EuroPat v2