Translation of "Threaded sleeve" in German

A threaded sleeve 40 is axially displaceably guided in the bore 32.
In der Bohrung 32 ist eine Gewindehülse 40 axial verschiebbar geführt.
EuroPat v2

At its rear end the threaded sleeve 40 is provided with a smooth inner wall.
Die Gewindehülse 40 ist am rückwärtigen Ende mit einer glatten Innenwandung versehen.
EuroPat v2

The threaded sleeve 40 is held against rotation by the pin 60.
Die Gewindehülse 40 ist ja durch den Verdrehsicherungsstift 60 verdrehgesichert.
EuroPat v2

Threaded sleeve 1 is essentially configured as a hollow cylinder.
Die Gewindehülse 1 ist im wesentlichen als Hohlzylinder ausgebildet.
EuroPat v2

The bearing bush 16 is held in a central bore of the threaded sleeve 34.
Die Lagerbuchse 16 ist in einer zentralen Bohrung der Gewindehülse 34 gehalten.
EuroPat v2

Threaded sleeve 1 is attached to a crown to be cemented in or to a positioned implant.
Die Gewindehülse 1 wird an eine einzuzementierende Krone bzw. ein gesetztes Implantat angebracht.
EuroPat v2

Hence, the screw bolt 114 is adjusted by the threaded sleeve 215.
Es wird also der Bolzenschaft 114 durch die Gewindehülse 215 verstellt.
EuroPat v2

The threaded sleeve 45 has an external hexagon 46.
Die Gewindehülse 45 weist einen Außensechskant 46 auf.
EuroPat v2

The threaded sleeve is caused to rotate by a worm wheel.
Die Gewindehülse wird über ein Schneckenrad in Drehrichtung versetzt.
EuroPat v2

The top of the threaded sleeve is aligned approximately horizontally.
Die Oberseite der Gewindehülse ist etwa horizontal ausgerichtet.
EuroPat v2

At the same time, the nut 9 holds the two halves of the threaded sleeve 7 together.
Gleichzeitig hält die Mutter 9 die beiden Hälften der Gewindehülse 7 zusammen.
EuroPat v2

A precision-threaded shaft is disposed within and is engaged with the threaded sleeve.
Eine Präzisionsgewindewelle ist in der Gewindebuchse angeordnet und steht mit ihr in Eingriff.
EuroPat v2

Threaded sleeve 35 serves to fasten a magnet receptacle, not shown.
Die Gewindehülse 35 dient zum Befestigen einer nicht dargestellten Magnetsteckdose.
EuroPat v2

First, the intermediate layer 114 is attached to the threaded sleeve 108.
Zuerst wird die Zwischenlage 114 der Gewindehülse 108 aufgesetzt.
EuroPat v2

The threaded sleeve 58 is screwed to the cover 14 using a screw 60.
Mit einer Schraube 60 ist die Schraubhülse 58 mit dem Deckel 14 verschraubt.
EuroPat v2

The threaded sleeve 15 a is slotted at the end facing away from the collar 16 a .
Die Gewindehülse 15a ist an ihrem vom Bund 16a abgewandten Ende geschlitzt ausgebildet.
EuroPat v2

Welding stresses are kept away from the nozzle by the sleeve or threaded sleeve.
Mit der Hülse bzw. Gewindehülse werden die Schweißspannungen vom Stutzen ferngehalten.
EuroPat v2

Likewise, the threaded sleeve is driven rotationally by a second drive.
Gleichermaßen wird die Gewindebuchse durch einen zweiten Antrieb gedreht.
EuroPat v2

The threaded sleeve is bolted to an adapter in which a bit is clamped.
Die Gewindehülse ist mit einem Adapter verschraubt, in welchem ein Bohrer festsitzt.
EuroPat v2

The invention relates to a threaded sleeve with a thread projecting from its inner wall.
Die Erfindung bezieht sich auf eine Schraubhülse mit aus ihrer Innen­wandung vorspringendem Gewinde.
EuroPat v2

At its top end, threaded sleeve 64 is fitted with a toothed gear 68.
An ihrem oberen Ende ist die Gewindehülse 64 mit einem Zahnrad 68 versehen.
EuroPat v2