Translation of "Threaded union" in German
																						The
																											housing
																											wall
																											projects
																											radially
																											outwards
																											from
																											the
																											threaded
																											union
																											10,
																											so
																											that
																											it
																											is
																											aligned
																											with
																											the
																											peripheral
																											housing
																											wall
																											of
																											the
																											pump
																											stages
																											4
																											lying
																											therebelow.
																		
			
				
																						Vom
																											Gewindestutzen
																											10
																											springt
																											die
																											Gehäusewand
																											radial
																											nach
																											außen
																											vor,
																											sodass
																											sie
																											mit
																											der
																											umfänglichen
																											Gehäusewandung
																											der
																											darunterliegenden
																											Pumpenstufen
																											4
																											fluchtet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											fluid-leading
																											housing
																											part
																											12
																											is
																											designed
																											in
																											an
																											essentially
																											tubular
																											manner
																											and
																											continues
																											the
																											cross
																											section
																											of
																											the
																											pressure
																											conduit
																											6
																											in
																											a
																											widening
																											manner,
																											to
																											then
																											again
																											merge
																											into
																											the
																											threaded
																											union
																											10
																											.
																		
			
				
																						Der
																											flüssigkeitsführende
																											Gehäuseteil
																											12
																											ist
																											im
																											Wesentlichen
																											rohrförmig
																											ausgebildet
																											und
																											setzt
																											den
																											Querschnitt
																											der
																											Druckleitung
																											6
																											erweiternd
																											fort,
																											um
																											dann
																											wieder
																											in
																											den
																											Gewindestutzen
																											10
																											überzugehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											dismounting
																											device
																											consists
																											of
																											an
																											internally
																											threaded
																											union
																											nut
																											of
																											the
																											ignition
																											cable
																											and
																											an
																											externally
																											threaded
																											sleeve
																											of
																											the
																											spark
																											plug
																											cap.
																		
			
				
																						Die
																											Ausbauvorrichtung
																											besteht
																											aus
																											einer
																											Überwurfmutter
																											mit
																											Innengewinde
																											des
																											Zündkabels
																											und
																											einer
																											Hülse
																											mit
																											Aussengewinde
																											des
																											Zündsteckers.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											cap
																											nut
																											3
																											guided
																											on
																											the
																											cable
																											1
																											is
																											screwed
																											onto
																											a
																											threaded
																											union
																											20
																											on
																											the
																											housing
																											18.
																		
			
				
																						Die
																											auf
																											dem
																											Kabel
																											1
																											geführte
																											Überwurfmutter
																											3
																											wird
																											auf
																											einen
																											Gewindestutzen
																											20
																											des
																											Gehäuse
																											18
																											aufgeschraubt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											inner
																											thread
																											26
																											of
																											union
																											nut
																											25
																											is
																											arranged
																											at
																											the
																											forward
																											end
																											44
																											thereof.
																		
			
				
																						Das
																											Innengewinde
																											26
																											der
																											Überwurfmutter
																											25
																											ist
																											an
																											deren
																											vorderen
																											Ende
																											44
																											angeordnet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						With
																											inserted
																											ring,
																											the
																											thread
																											of
																											the
																											union
																											nut
																											is
																											only
																											about
																											3
																											mm
																											long
																		
			
				
																						Mit
																											Ring
																											ist
																											das
																											Gewinde
																											der
																											Überwurfmutter
																											nur
																											noch
																											etwa
																											3
																											mm
																											lang.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											thread
																											of
																											the
																											union
																											nut
																											is
																											6-7
																											mm
																											long
																		
			
				
																						Das
																											Gewinde
																											der
																											Überwurfmutter
																											ist
																											6-7
																											mm
																											lang.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						One
																											refinement
																											comprises
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											component
																											or
																											the
																											adapter
																											device
																											has
																											an
																											external
																											thread
																											for
																											a
																											union
																											nut.
																		
			
				
																						Eine
																											Ausgestaltung
																											beinhaltet,
																											dass
																											das
																											Bauteil
																											oder
																											die
																											Adaptervorrichtung
																											ein
																											Außengewinde
																											für
																											eine
																											Überwurfmutter
																											aufweist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						According
																											to
																											an
																											expedient
																											additional
																											configuration
																											of
																											the
																											invention,
																											the
																											inner
																											thread
																											of
																											the
																											union
																											nut
																											is
																											divided
																											into
																											segments.
																		
			
				
																						Gemäß
																											einer
																											zweckmäßigen,
																											weiteren
																											Ausbildung
																											der
																											Erfindung
																											ist
																											das
																											Innengewinde
																											der
																											Überwurfmutter
																											in
																											Segmente
																											unterteilt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						On
																											this
																											S-shaped
																											connecting
																											piece
																											it
																											can
																											be
																											rotated
																											so
																											far
																											away
																											from
																											the
																											wall-fitting
																											with
																											the
																											aid
																											of
																											the
																											interacting
																											threads
																											that
																											the
																											union
																											nut
																											of
																											the
																											wall-fitting
																											becomes
																											accessible.
																		
			
				
																						Sie
																											kann
																											auf
																											diesem
																											S-Anschlußstück
																											mit
																											Hilfe
																											der
																											zusammenwirkenden
																											Gewinde
																											so
																											weit
																											von
																											der
																											Wandarmatur
																											weggedreht
																											werden,
																											daß
																											die
																											Überwurfmutter
																											der
																											Wandarmatur
																											zugänglich
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gas
																											can
																											be
																											exchanged
																											between
																											the
																											interior
																											of
																											the
																											pressure
																											transducer
																											and
																											the
																											surrounding
																											atmosphere
																											through
																											the
																											opening
																											58,
																											the
																											membrane
																											60,
																											the
																											opening
																											56,
																											and
																											between
																											the
																											turns
																											in
																											the
																											external
																											thread
																											48
																											and
																											the
																											internal
																											thread
																											of
																											the
																											union
																											nut
																											46
																											so
																											that
																											the
																											ambient
																											pressure
																											prevails
																											in
																											the
																											interior
																											of
																											the
																											pressure
																											transducer.
																		
			
				
																						Durch
																											die
																											Öffnung
																											58,
																											die
																											Membran
																											60,
																											die
																											Öffnung
																											56
																											und
																											zwischen
																											den
																											Gewindegängen
																											des
																											Außengewindes
																											48
																											und
																											des
																											Innengewindes
																											der
																											Überwurfmutter
																											46
																											hindurch
																											kann
																											ein
																											Gasaustausch
																											zwischen
																											dem
																											Inneren
																											des
																											Druckmeßumformers
																											und
																											der
																											umgebenden
																											Atmosphäre
																											erfolgen,
																											so
																											daß
																											im
																											Inneren
																											des
																											Druckmeßumformers
																											Umgebungsdruck
																											herrscht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Therefore,
																											the
																											thread
																											union
																											of
																											the
																											safety
																											bolt
																											is
																											not
																											strained
																											by
																											the
																											dynamic
																											operational
																											forces
																											and
																											serves
																											exclusively
																											as
																											torque
																											converter
																											for
																											producing
																											frictional
																											fastening
																											forces.
																		
			
				
																						Die
																											Schraubverbindung
																											der
																											Sicherheitsschraube
																											wird
																											daher
																											nicht
																											mit
																											den
																											dynamischen
																											Betriebskräften
																											beansprucht
																											und
																											dient
																											allein
																											als
																											Drehmomentwandler
																											zur
																											Erzeugung
																											der
																											Reib-Haltekräfte.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											has
																											turned
																											out
																											that
																											such
																											kind
																											of
																											thread
																											union
																											is
																											not
																											sufficiently
																											stable
																											in
																											view
																											of
																											the
																											high
																											dynamic
																											load
																											of
																											the
																											wheel.
																		
			
				
																						Es
																											hat
																											sich
																											gezeigt,
																											daß
																											diese
																											Art
																											der
																											Schraubverbindung
																											gegenüber
																											dynamischen
																											großen
																											Belastungen
																											auf
																											das
																											Rad
																											nicht
																											ausreichend
																											stabil
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						When
																											the
																											wire
																											receiving
																											and
																											guide
																											part
																											and
																											the
																											union
																											nut
																											are
																											joined
																											together,
																											the
																											locking
																											ring
																											which
																											in
																											its
																											cross
																											section
																											is
																											not
																											larger
																											than
																											the
																											diameter
																											of
																											the
																											inside
																											thread
																											of
																											the
																											union
																											nut
																											must
																											be
																											turned
																											through
																											the
																											inside
																											thread
																											of
																											the
																											union
																											nut
																											to
																											its
																											end.
																		
			
				
																						Beim
																											Zusammenfügen
																											von
																											Adernaufnahme-
																											und
																											-führungsteil
																											und
																											Überwurfmutter
																											muß
																											der
																											Sicherungsring,
																											der
																											in
																											seinem
																											Querschnitt
																											nicht
																											größer
																											ist
																											als
																											der
																											Durchmesser
																											des
																											Innengewindes
																											der
																											Überwurfmutter,
																											durch
																											das
																											Innengewinde
																											der
																											Überwurfmutter
																											bis
																											zu
																											dessen
																											Ende
																											gedreht
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Such
																											known
																											wheel
																											is
																											mounted
																											in
																											that
																											an
																											inner
																											cylindrical
																											hole
																											is
																											set
																											on
																											a
																											flange
																											portion
																											which
																											is
																											also
																											cylindrical
																											and
																											which
																											has
																											a
																											corresponding
																											diameter
																											and
																											is
																											fixed
																											via
																											a
																											thread
																											union.
																		
			
				
																						Das
																											Rad
																											wird
																											dabei
																											mit
																											einer
																											inneren
																											zylindrischen
																											Bohrung
																											auf
																											einen
																											ebenfalls
																											zylindrischen
																											zentralen
																											Flanschteil
																											mit
																											einem
																											entsprechenden
																											Durchmesser
																											aufgesetzt
																											und
																											über
																											eine
																											Schraubverbindung
																											verspannt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											thread
																											union
																											for
																											fastening
																											the
																											wheel
																											exclusively
																											serves
																											to
																											produce
																											the
																											axial
																											thrust
																											load
																											acting
																											on
																											the
																											taper
																											ring,
																											while
																											the
																											clamping
																											of
																											the
																											wheel
																											against
																											the
																											central
																											flange
																											portion
																											is
																											effected
																											independently
																											via
																											said
																											taper
																											ring,
																											so
																											that
																											loads
																											acting
																											on
																											the
																											taper
																											ring
																											cannot
																											have
																											any
																											direct
																											effect
																											on
																											the
																											thread
																											union.
																		
			
				
																						Die
																											Schraubverbindung
																											zur
																											Befestigung
																											des
																											Rades
																											dient
																											dabei
																											ausschließlich
																											zur
																											Erzeugung
																											der
																											axialen
																											Andruckkraft
																											des
																											Doppelkegelrings,
																											während
																											die
																											Klemmung
																											des
																											Rades
																											gegenüber
																											dem
																											zentralen
																											Flanschteil
																											über
																											den
																											unabhängigen
																											Doppelkegelring
																											erfolgt,
																											so
																											daß
																											Belastungen
																											des
																											Doppelkegelringes
																											sich
																											nicht
																											unmittelbar
																											auf
																											die
																											Schraubverbindung
																											auswirken
																											könne.
															 
				
		 EuroPat v2