Translation of "Thrombin time" in German

A conventional test in clinical coagulation diagnostics is the thrombin time.
Ein in der klinischen Gerinnungsdiagnostik gebräuchlicher Test ist die Thrombinzeit.
EuroPat v2

The measurement of the thrombin time is the preferred testing system.
Die Messung der Thrombin-Zeit ist das bevorzugte Testsystem.
EuroPat v2

The generated thrombin is determined with the aid of a fibrinogen solution as thrombin time.
Das gebildete Thrombin wird mit Hilfe einer Fibrinogenlösung als Thrombinzeit bestimmt.
EuroPat v2

At the same time, thrombin activates the endogenous fibrinolysis inhibitor TAFI.
Gleichzeitig aktiviert Thrombin den endogenen Fibrinolyse-Inhibitor TAFI.
EuroPat v2

The thrombin time (TT) is a further measure of the anticoagulant action of a substance.
Die Thrombinzeit (TZ) ist ein weiteres Maß für die gerinnungshemmende Wirkung eines Stoffes.
EuroPat v2

The thrombin time measures the activity of exogenic thrombin, which is added to the test plasma.
Die Thrombin-Zeit mißt die Aktivität von exogenem Thrombin, das zum Testplasma zugesetzt wird.
EuroPat v2

This entailed the concentration (in ?mol/l) which doubled the thrombin time being ascertained.
Dabei wurde die Konzentration (in µmol/l) ermittelt, die die Thrombinzeit verdoppelt.
EuroPat v2

The concentration of test substance which effects a doubling of the thrombin time is determined.
Es wird die Konzentration an Prüfsubstanz ermittelt, die eine Verdoppelung der Thrombinzeit bewirkt.
EuroPat v2

Relevant coagulation parameters are activated Partial Thromboplastin Time (aPTT), diluted Thrombin Time (dTT) or Ecarin Clotting Time (ECT).
Relevante Gerinnungsparameter sind die aktivierte partielle Thromboplastinzeit (aPTT), die quantitative Bestimmung der Thrombinzeit in verdünnten Plasmaproben (dTT) oder die Ecarin Clotting Time (ECT).
ELRC_2682 v1

The primary endpoint was the maximum percentage reversal of the anticoagulant effect of dabigatran within 4 hours after the administration of idarucizumab, based on central laboratory determination of dilute thrombin time (dTT) or ecarin clotting time (ECT).
Primärer Endpunkt war die maximale prozentuale Aufhebung der antikoagulatorischen Wirkung von Dabigatran innerhalb von 4 Stunden nach der Anwendung von Idarucizumab basierend auf der quantitativen Bestimmung der Thrombinzeit in verdünnten Plasmaproben (dTT) oder der Ermittlung der Ecarin Clotting Time (ECT) durch ein Zentrallabor.
ELRC_2682 v1

Relevant coagulation parameters are activated Partial Thromboplastin Time (aPTT), diluted Thrombin Time (dTT) or Ecarin Clotting Time (ECT) (see section 5.1).
Relevante Gerinnungsparameter sind die aktivierte partielle Thromboplastinzeit (aPTT), die quantitative Bestimmung der Thrombinzeit in verdünnten Plasmaproben (dTT) oder die Ecarin Clotting Time (ECT) (siehe Abschnitt 5.1).
ELRC_2682 v1

The anticoagulant properties of desirudin are demonstrated by its ability to prolong the clotting time of human or rat plasma whether induced directly (thrombin time) or via the intrinsic (aPTT) or extrinsic (PT) pathways.
Die blutgerinnungshemmenden Eigenschaften von Desirudin zeigen sich in dessen Fähigkeit, die Gerinnungszeit von menschlichem Plasma oder Rattenplasma zu verlängern, unabhängig davon, ob dies direkt (Thrombinzeit) oder intrinsisch (aPTT) oder extrinsisch (PT) induziert wird.
EMEA v3

The Chromogenic Factor Xa Assay, the Thrombin Time (TT) assay and the assays used for the diagnosis of Heparin Induced Thrombocytopenia (HIT) are not affected by oritavancin.
Der Anti-Faktor-Xa-Test mit chromogenem Substrat, der Thrombinzeit (TZ)-Test und die zur Diagnose der heparininduzierten Thrombozytopenie (HIT) verwendeten Tests werden nachweislich nicht durch Oritavancin beeinflusst.
ELRC_2682 v1

Whereas AT III inhibits thrombin in a time-dependent reaction, even in the complete absence of cofactors, such as heparin, under these conditions AT-BM shows no inhibiting action whatsoever.
Während AT III Thrombin in einer zeitabhängigen Reaktion auch in vollständiger Abwesenheit von Co-Faktoren, wie Heparin hemmt, zeigt AT-BM unter diesen Umständen keinerlei Hemmwirkung.
EuroPat v2

Whereas AT III inhibits thrombin in a time-dependent reaction even in the complete absence of co-factors, such as heparin, under these conditions AT-BM displays no inhibiting action.
Während AT 111 Thrombin in einer zeitabhängigen Reaktion auch in vollständiger Abwesenheit von Co-Faktoren, wie Heparin hemmt, zeigt AT-BM unter diesen Umständen keinerlei Hemmwirkung.
EuroPat v2

The concentration of a test substance in mol/l which increases the plasma thrombin time by 100% is calculated as the EC100, which is a measure of the relative efficacy.
Als Maß der relativen Wirksamkeit wird als EC 100 die Konzentration einer Prüfsubstanz in mol/l berechnet, die die Plasma-Thrombinzeit um 100 % verlängert.
EuroPat v2

The plasma thrombin time registers the thrombin-induced fibrin formation from fibrinogen and the aggregation of fibrin, ie.
Die Plasma-Thrombinzeit erfaßt die Thrombin-induzierte Fibrinbildung aus Fibrinogen und die Fibrinaggregation, d.h. den letzten Schritt der Gerinnung.
EuroPat v2