Translation of "Thrombogenicity" in German

The thrombogenicity parameters TAT and PC are comparable with those of standard CuprophanRTM.
Die Thrombogenitätsparameter TAT und PC waren mit denen vom Standard-Cuprophan vergleichbar.
EuroPat v2

Thrombogenicity and heparin absorption are comparable with those of standard CuprophanRTM.
Die Thrombogenität und Heparinabsorption sind mit denen von Standard-Cuprophan vergleichbar.
EuroPat v2

Their thrombogenicity and heparin absorption are comparable with those of standard CuprophanRTM.
Die Thrombogenität und Heparinabsorption sind mit denen von Standard-Cuprophan vergleichbar.
EuroPat v2

Important parameters of biocompatibility are thrombogenicity, leukopenia, and complement activation.
Wesentliche Parameter der Biocompatibilität sind dabei Thrombogenität, Leucopenie und Komplementaktivierung.
EuroPat v2

An important factor in the framework of evaluation of the biocompatibility is the thrombogenicity.
Ein wichtiger Faktor im Rahmen der Beurteilung der Biocompatibilität ist die Thrombogenität.
EuroPat v2

The thrombogenicity of arterial occlusive diseases and the predisposition thereof is determined by means of pathological platelet reactions.
Die Thrombogenität von arteriellen Verschlußkrankheiten und deren Prädisposition wird durch pathologische Plättchenreaktionen bestimmt.
EuroPat v2

The membranes of Examples 2 to 5 show thrombogenicity comparable to that of CuprophanRTM.
Die Membranen der Beispiele 2 bis 5 wiesen eine dem Cuprophan vergleichbare Thrombogenität auf.
EuroPat v2

The thrombogenicity parameters TAT and PC as well as heparin absorption are comparable with those of standard CuprophanRTM.
Die Thrombogenitätsparameter TAT und PC sowie die Heparin Absorption waren mit denen vom Standard-Cuprophan R vergleichbar.
EuroPat v2

The adhesive must be biocompatible and must not display histotoxicity, nor thrombogenicity or potential allergenicity.
Der Klebstoff muß biokompatibel sein und darf weder Histotoxicität noch Thrombogenität oder ein allergenes Potential besitzen.
EuroPat v2

The target INR range has to be adapted taking into account the patient's risk factors and the thrombogenicity of the valve.
Der Ziel-INR-Wert muss entsprechend den Risikofaktoren des Patienten und der Thrombogenität der Klappe angepasst werden.
ParaCrawl v7.1

Non-clinical data reveal no special hazard for humans based on conventional studies of safety pharmacology, single and repeat-dose toxicity, thrombogenicity and local tolerability.
Basiered auf den konventionellen Studien zur Sicherheitspharmakologie, Toxizität bei Einzeldosen und wiederholter Gabe, Thrombogenität und lokalen Verträglichkeit lassen die präklinischen Daten keine besonderen Gefahren für den Menschen erkennen.
ELRC_2682 v1

Non-clinical data reveal no special hazard for humans based on thrombogenicity test in rabbits (Wessler stasis model) and repeated dose toxicity studies (which included assessment of local toxicity, male reproductive organs and electrocardiographic parameters) in rats and monkeys.
Basierend auf Untersuchungen der Thrombogenität im Kaninchen (Wessler-Test) und auf Studien zur Toxizität bei wiederholter Gabe (einschließlich Beurteilung der lokalen Toxizität, der männlichen Fortpflanzungsorgane und elektrokardiographischer Parameter) bei Ratten und Affen lassen die präklinischen Daten keine besonderen Gefahren für den Menschen erkennen.
ELRC_2682 v1

Related phrases