Translation of "Throttle check valve" in German
																						Between
																											the
																											throttle-check
																											valve
																											6
																											and
																											the
																											control
																											valve
																											9
																											the
																											buffer
																											container
																											30
																											is
																											inserted.
																		
			
				
																						Zwischen
																											dem
																											Drossel-Rückschlagventil
																											6
																											und
																											dem
																											Steuerventil
																											9
																											ist
																											der
																											Pufferbehälter
																											30
																											angeschlossen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						When
																											travel
																											occurs
																											in
																											the
																											opposite
																											direction,
																											the
																											actuated
																											throttle
																											check
																											valve
																											38
																											becomes
																											effective.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Fahrt
																											in
																											entgegengesetzter
																											Richtung
																											wird
																											dann
																											das
																											betätigte
																											Drosselrückschlagventil
																											38
																											wirksam.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Instead
																											of
																											a
																											return
																											flow
																											throttle
																											valve,
																											a
																											check
																											valve
																											can
																											be
																											used
																											in
																											the
																											unit
																											injector
																											system.
																		
			
				
																						Anstelle
																											eines
																											Rückströmdrosselventils
																											kann
																											im
																											Pumpe-Düse-System
																											auch
																											ein
																											Rückschlagventil
																											eingesetzt
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Via
																											the
																											throttle
																											check
																											valve
																											(4)
																											the
																											valve
																											closing
																											rate
																											can
																											be
																											adjusted.
																		
			
				
																						Über
																											das
																											Drossel-Rückschlagventil
																											(4)
																											ist
																											die
																											Schließgeschwindigkeit
																											einstellbar.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											throttle
																											check
																											valve
																											8
																											serves
																											to
																											adjust
																											the
																											flow
																											rate
																											for
																											the
																											fast
																											run-up
																											function.
																		
			
				
																						Das
																											Drosselrückschlagventil
																											8
																											dient
																											zur
																											Einstellung
																											der
																											Strömungsleistung
																											für
																											die
																											schnelle
																											Hochlauffunktion.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						At
																											the
																											outlet
																											of
																											the
																											throttle
																											check
																											valve
																											45,
																											a
																											reservoir
																											volume
																											60
																											is
																											connected
																											to
																											the
																											conduit
																											43.
																		
			
				
																						Am
																											Ausgang
																											des
																											Drosselrückschlagventils
																											45
																											ist
																											ein
																											Speichervolumen
																											60
																											an
																											die
																											Leitung
																											43
																											angeschlossen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											further
																											way
																											of
																											the
																											control
																											valve
																											9
																											is
																											connected
																											over
																											the
																											throttle-check
																											valve
																											7
																											with
																											a
																											valve
																											8.
																		
			
				
																						Ein
																											weiterer
																											Anschluß
																											des
																											Steuerventils
																											9
																											ist
																											über
																											das
																											Drossel-Rückschlagventil
																											7
																											mit
																											dem
																											Wegeventil
																											8
																											verbunden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Between
																											the
																											throttle-check
																											valve
																											7
																											and
																											the
																											valve
																											8
																											the
																											conduit
																											of
																											a
																											buffer
																											container
																											25
																											is
																											connected.
																		
			
				
																						An
																											die
																											Leitung
																											zwischen
																											dem
																											Drossel-Rückschlagventil
																											7
																											und
																											dem
																											Wegeventil
																											8
																											ist
																											ein
																											Pufferbehälter
																											25
																											angeschlossen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											throttle
																											and
																											the
																											check
																											valve
																											are,
																											as
																											mentioned,
																											disposed
																											upstream
																											of
																											the
																											actual
																											blow
																											valve.
																		
			
				
																						Die
																											Drossel
																											und
																											das
																											Rückschlagventil
																											sind
																											dabei,
																											wie
																											erwähnt,
																											vor
																											dem
																											eigentlichen
																											Blasventil
																											angeordnet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						At
																											the
																											consumer
																											port
																											H
																											a
																											precharged
																											check
																											valve
																											or
																											throttle
																											check
																											valve
																											can
																											be
																											installed.
																		
			
				
																						Am
																											Anschluss
																											H
																											für
																											den
																											Zusatzverbraucher
																											kann
																											ein
																											vorgespanntes
																											Rückschlag-
																											oder
																											Drosselrückschlagventil
																											angebracht
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											conduit
																											43,
																											at
																											the
																											outlet
																											of
																											the
																											control
																											block
																											25,
																											leads
																											via
																											a
																											throttle
																											check
																											valve
																											45
																											to
																											a
																											pulse
																											valve
																											46
																											the
																											outlet
																											of
																											which
																											is
																											connected
																											via
																											a
																											conduit
																											47
																											to
																											a
																											further
																											inlet
																											of
																											the
																											sub-unit
																											29.
																		
			
				
																						Die
																											Leitung
																											43
																											führt
																											am
																											Ausgang
																											des
																											Steuerblocks
																											25
																											über
																											ein
																											Drosselrückschlagventil
																											45
																											zu
																											einem
																											Impulsventil
																											46,
																											dessen
																											Ausgang
																											über
																											eine
																											Leitung
																											47
																											mit
																											einem
																											weiteren
																											Eingang
																											der
																											Untereinheit
																											29
																											verbunden
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Between
																											the
																											throttle-check
																											valve
																											6
																											and
																											the
																											valve
																											9
																											a
																											buffer
																											container
																											30
																											is
																											connected
																											with
																											its
																											conduit,
																											whereupon
																											the
																											system
																											functions
																											as
																											a
																											timing
																											valve.
																		
			
				
																						An
																											die
																											Leitung
																											zwischen
																											dem
																											Drossel-Rückschlagventil
																											6
																											und
																											dem
																											Steuerventil
																											9
																											ist
																											der
																											Pufferbehälter
																											30
																											angeschlossen,
																											wodurch
																											das
																											System
																											als
																											Zeitventil
																											funktioniert.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											time
																											t2
																											of
																											the
																											quick
																											forward
																											stroke
																											of
																											the
																											operating
																											tool,
																											that
																											is,
																											the
																											movement
																											up
																											to
																											the
																											setting
																											up
																											position,
																											is
																											defined
																											by
																											the
																											appearance
																											of
																											the
																											control
																											pressure
																											Z,
																											which
																											can
																											be
																											set
																											by
																											the
																											throttle-check
																											valve
																											7
																											itself.
																		
			
				
																						Die
																											Zeit
																											t
																											2
																											des
																											schnellen
																											Vorschubs
																											der
																											Arbeitsvorrichtung
																											bzw.
																											der
																											Bewegung
																											bis
																											zur
																											Zustellung
																											wird
																											durch
																											das
																											Erscheinen
																											des
																											Steuerdrucks
																											Z
																											bestimmt,
																											was
																											mit
																											dem
																											Drossel-Rückschlagventil
																											7
																											eingestellt
																											werden
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											hydraulic
																											container
																											2
																											is
																											coupled
																											over
																											the
																											throttle-check
																											valve
																											4
																											with
																											the
																											hydraulic
																											side
																											of
																											the
																											dual
																											operating
																											cylinder
																											in
																											such
																											a
																											manner,
																											that
																											such
																											coupling
																											can
																											be
																											shut
																											off
																											by
																											the
																											piston
																											1b.
																		
			
				
																						Der
																											Hydraulikbehälter
																											2
																											ist
																											über
																											das
																											Drossel-Rückschlagventil
																											4
																											mit
																											dem
																											hydraulischen
																											Druckraum
																											des
																											Druckübersetzers
																											1
																											derart
																											verbunden,
																											daß
																											diese
																											Verbindung
																											von
																											dem
																											Verdrängerkolben
																											1
																											abgesperrt
																											werden
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Up
																											to
																											this
																											time
																											instant
																											1,
																											the
																											air
																											entering
																											the
																											hydraulic
																											container
																											2
																											will
																											press,
																											over
																											the
																											throttle-check
																											valve
																											4,
																											the
																											oil
																											under
																											a
																											pressure
																											of
																											6
																											bar
																											into
																											the
																											hydraulic
																											cylinder,
																											that
																											is,
																											through
																											it
																											into
																											the
																											operating
																											tool
																											which
																											is
																											connected
																											thereto.
																		
			
				
																						Bis
																											zu
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											wird
																											von
																											der
																											Druckluft
																											in
																											dem
																											Hydraulikbehälter
																											2
																											Öl
																											unter
																											einem
																											Druck
																											von
																											6
																											bar
																											über
																											das
																											Drossel-Rückschlagventil
																											4
																											in
																											den
																											hydraulischen
																											Druckraum
																											hineingedrückt
																											bzw.
																											durch
																											denselben
																											in
																											die
																											angeschlossene
																											Arbeitsvorrichtung.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											hydraulic
																											channels
																											arranged
																											in
																											the
																											cup-shaped
																											piston
																											wall
																											94
																											and
																											connected
																											to
																											the
																											cylinder
																											chambers
																											16'
																											and
																											16"
																											are
																											connected,
																											while
																											forming
																											the
																											closed
																											hydraulic
																											circuit
																											46,
																											through
																											axially
																											sealed-off
																											peripheral
																											grooves
																											108
																											to
																											the
																											channels
																											in
																											the
																											flange
																											area
																											18,
																											which
																											channels
																											lead
																											to
																											the
																											adjusting
																											throttle
																											58,
																											the
																											check
																											valve
																											60
																											and
																											the
																											fluid
																											reservoir
																											64.
																		
			
				
																						Die
																											in
																											der
																											Zylindertopfwandung
																											94
																											angeordneten,
																											an
																											die
																											Zylinderräume
																											16'
																											und
																											16''
																											angeschlossenen
																											Hydraulikkanäle
																											sind
																											unter
																											Bildung
																											des
																											geschlossenen
																											Hydraulikkreises
																											46
																											über
																											axial
																											abgedichtete
																											Umfangsnuten
																											108
																											mit
																											den
																											im
																											Flanschbereich
																											18
																											befindlichen,
																											zur
																											Einstelldrossel
																											58,
																											zum
																											Rückschlagventil
																											60
																											und
																											zum
																											Flüssigkeitsreservoir
																											64
																											führenden
																											Kanälen
																											verbunden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						By
																											way
																											of
																											example,
																											the
																											valve
																											99
																											may
																											be
																											a
																											pressure
																											limiting
																											valve,
																											in
																											particular
																											a
																											plate
																											valve
																											or
																											shutter
																											valve,
																											throttle
																											valve,
																											check
																											valve,
																											or
																											a
																											combination
																											of
																											these
																											valves.
																		
			
				
																						Das
																											Ventil
																											99
																											kann
																											z.
																											B.
																											ein
																											Druckbegrenzungsventil,
																											insbesondere
																											ein
																											Plattenventil
																											oder
																											ein
																											Blendenventil,
																											ein
																											Drosselventil,
																											ein
																											Rückschlagventil
																											oder
																											eine
																											Kombination
																											dieser
																											Ventile
																											sein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											conduit
																											between
																											the
																											valve
																											8
																											and
																											the
																											cylinder
																											is,
																											on
																											one
																											side
																											in
																											operating
																											relationship
																											with
																											the
																											valve
																											10
																											through
																											a
																											conduit
																											28,
																											while
																											on
																											the
																											other
																											side,
																											it
																											is
																											coupled
																											over
																											the
																											throttle-check
																											valve
																											with
																											the
																											control
																											valve
																											9.
																		
			
				
																						Die
																											zwischen
																											dem
																											Wegeventil
																											8
																											und
																											dem
																											Sekundärraum
																											vorhandene
																											Leitung
																											steht
																											über
																											die
																											Steuerleitung
																											28
																											einerseits
																											mit
																											dem
																											Signaleingang
																											des
																											Ventils
																											10
																											in
																											Verbindung,
																											andererseits
																											ist
																											sie
																											über
																											das
																											Drossel-Rückschlagventil
																											6
																											mit
																											dem
																											Steuerventil
																											9
																											verbunden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											hydraulic
																											container
																											2
																											is
																											coupled
																											over
																											the
																											throttle-check
																											valve
																											4
																											with
																											the
																											valve
																											12,
																											and
																											with
																											the
																											conduit
																											29
																											connecting
																											the
																											valve
																											12
																											with
																											the
																											hydraulic
																											cylinder.
																		
			
				
																						Der
																											Hydraulikbehälter
																											2
																											ist
																											über
																											das
																											Drossel-Rückschlagventil
																											4
																											und
																											das
																											Wegeventil
																											12
																											mit
																											der
																											das
																											Wegeventil
																											12
																											mit
																											dem
																											hydraulischen
																											Druckraum
																											verbindenden
																											Leitung
																											29
																											verbunden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											piston
																											1b
																											will
																											move
																											forward
																											as
																											long
																											until
																											the
																											operating
																											tool
																											will
																											reach
																											a
																											closed
																											postion,
																											that
																											is,
																											until
																											the
																											control
																											valve
																											9
																											will
																											receive
																											a
																											control
																											pressure
																											Y
																											over
																											the
																											throttle-check
																											valve
																											6.
																		
			
				
																						Der
																											Verdrängerkolben
																											1b
																											schreitet
																											solange
																											fort,
																											bis
																											die
																											Arbeitsvorrichtung
																											einen
																											geschlossenen
																											Zustand
																											erreicht
																											bzw.
																											bis
																											das
																											Steuerventil
																											9
																											über
																											das
																											Drossel-Rückschlagventil
																											6
																											den
																											Steuerdruck
																											Y
																											erhält.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											absence
																											of
																											such
																											throttle
																											point
																											or
																											check-valve
																											and/or
																											excess-pressure
																											valves,
																											it
																											may
																											occur--because
																											of
																											the
																											unavoidable
																											manufacturing
																											tolerance
																											variations
																											in
																											the
																											lubricant
																											supply
																											flow
																											paths
																											and
																											because
																											of
																											the
																											inevitable
																											leakages
																											of
																											the
																											individual
																											consumption
																											points--that
																											the
																											lubricant
																											(in
																											particular
																											a
																											low-viscosity
																											or
																											liquid
																											lubricant)
																											will
																											flow
																											preferentially
																											to
																											one
																											of
																											the
																											consumption
																											points
																											and
																											possibly
																											be
																											lost
																											there
																											through
																											leakage,
																											while
																											one
																											or
																											several
																											other
																											consumption
																											points
																											are
																											not
																											sufficiently
																											filled
																											and
																											supplied
																											with
																											lubricant.
																		
			
				
																						Bei
																											Abwesenheit
																											solcher
																											Drosselstellen
																											oder
																											Rückschlag-
																											oder/und
																											Überdruckventilen
																											könnte
																											es
																											infolge
																											unvermeidlich
																											schwankender
																											Präzision
																											in
																											der
																											Herstellung
																											der
																											Schmiermittelzuflüsse
																											und
																											infolge
																											unvermeidlicher
																											Leckabflüsse
																											von
																											den
																											einzelnen
																											Verbraucherstellen
																											dazu
																											kommen,
																											daß
																											sich
																											das
																											Schmiermittel,
																											insbesondere
																											ein
																											niedrig-viskoses
																											oder
																											flüssiges
																											Schmiermittel,
																											bevorzugt
																											zu
																											einer
																											der
																											Verbraucherstellen
																											vorschiebt
																											und
																											ggf.
																											an
																											dieser
																											durch
																											Leckage
																											entweicht,
																											während
																											eine
																											oder
																											mehrere
																											andere
																											Verbraucherstellen
																											nicht
																											hinreichend
																											mit
																											Schmiermittel
																											gefüllt
																											und
																											versorgt
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											valve
																											100
																											is
																											an
																											automatic
																											valve
																											or
																											a
																											valve
																											100
																											actuated
																											by
																											its
																											own
																											medium,
																											e.g.,
																											a
																											check
																											valve
																											or
																											a
																											throttle
																											check
																											valve.
																		
			
				
																						Das
																											Ventil
																											100
																											ist
																											ein
																											selbsttätiges
																											oder
																											eigenmedium-betätigtes
																											Ventil
																											100,
																											z.B.
																											ein
																											Rückschlagventil
																											oder
																											ein
																											Drosselrückschlagventil.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Depending
																											on
																											the
																											desired
																											damping
																											and
																											on
																											the
																											initial
																											pressure
																											of
																											the
																											gas
																											in
																											the
																											compensation
																											chamber
																											110,
																											it
																											may
																											be
																											possible
																											to
																											dispense
																											with
																											the
																											throttle
																											112
																											and
																											check
																											valve
																											114.
																		
			
				
																						Je
																											nach
																											gewünschter
																											Dämpfung
																											und
																											je
																											nach
																											Vorspanndruck
																											des
																											Gases
																											im
																											Ausgleichsraum
																											110
																											kann
																											gegebenenfalls
																											auf
																											die
																											Drossel
																											112
																											und
																											das
																											Rückschlagventil
																											114
																											verzichtet
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											extension
																											39
																											is
																											formed
																											with
																											a
																											central
																											cylindrical
																											bore
																											or
																											hydraulic
																											chamber
																											49
																											centered
																											on
																											the
																											axis
																											B'
																											and
																											connected
																											at
																											its
																											front
																											end
																											via
																											a
																											throttle/check
																											valve
																											50
																											through
																											a
																											passage
																											51
																											(FIG.
																											2)
																											to
																											the
																											annular
																											chamber
																											52
																											defined
																											in
																											the
																											body
																											1
																											between
																											the
																											front
																											face
																											of
																											the
																											piston
																											15
																											and
																											the
																											ring
																											12.
																		
			
				
																						In
																											dem
																											Fortsatz
																											39
																											befindet
																											sich
																											eine
																											im
																											Ausführungsbeispiel
																											zylindrische
																											Bohrung,
																											die
																											den
																											Hydraulikraum
																											49
																											bildet,
																											der
																											über
																											ein
																											auf
																											seinem
																											Boden
																											angeordnetes
																											Drosselrückschlagventil
																											50
																											und
																											durch
																											eine
																											Bohrung
																											51
																											mit
																											der
																											ringförmigen
																											Hydraulikkammer
																											52
																											zwischen
																											dem
																											Mantelring
																											12
																											und
																											dem
																											Zugkolben
																											15
																											im
																											Gehäuseteil
																											1
																											Verbindung
																											hat.
															 
				
		 EuroPat v2