Translation of "Through the prism" in German

Traditionally, Moscow regarded the Council through the prism of it holding one of the five veto-wielding permanent chairs.
Moskau sah den Weltsicherheitsrat traditionell aus seiner Perspektive eines ständigen Mitglieds mit Vetorecht.
News-Commentary v14

Relations with Central Asia need to be seen through the prism of EU/Russia relations.
Die Beziehungen zu Zentralasien müssen unter dem Blickwinkel des Verhältnisses EU-Russland gesehen werden.
TildeMODEL v2018

We need to look at these unexplained deaths and disappearances through the prism of rational thought.
Wir müssen diese ungeklärten Todesfälle und das Verschwinden von Menschen rational betrachten.
OpenSubtitles v2018

The delineation of this exception is increasingly done through the prism of proportionality.
Die Abgrenzung dieser Ausnahme erfolgt immer häufiger durch das Prisma der Verhältnismäßigkeit.
EUbookshop v2

If a beam of light passes through a prism, the different colours become visible.
Fällt ein weißer Lichtstrahl durch ein Prisma, werden die verschiedenen Farben sichtbar.
ParaCrawl v7.1

Due to the double passage through the prism, maximum angular dispersion can be generated.
Durch den doppelten Durchgang am Prisma kann eine maximale Winkel-Dispersion erzeugt werden.
EuroPat v2

As a result, a higher numerical aperture can be guided through the deflection prism 22 .
Dadurch kann eine höhere numerische Apertur durch das Umlenkprisma 22 geleitet werden.
EuroPat v2

Looking through the prism we have to relax and blur the look.
Blick durch das Prisma haben wir zu entspannen und den Blick verschwimmen.
ParaCrawl v7.1

He sees oppressed peasants only through the prism of Radicalism.
Die unterdrückten Bauern sieht er nur durch das Prisma des Radikalismus.
ParaCrawl v7.1

We can see a normal photograph and one taken through the prism.
Wir können sehen, ein normales Foto und ein durch das Prisma übernommen.
ParaCrawl v7.1

So grand visions - yes, but through the prism of everyday life.
Also, große Visionen - ja, aber bitte auf das tägliche Leben bezogen.
Europarl v8

How can the imaginary and historical realms of Modernity be reflected anew through the conceptual prism of Animism?
Wie können Vorstellungswelt und Geschichte der Moderne durch das konzeptionelle Prisma des Animismus neu gedacht werden?
ParaCrawl v7.1

It is through the prism of these problems that we consider the role of OSCE in the next century.
Aus dem Blickwinkel dieser Probleme betrachten wir die Rolle der OSZE im nächsten Jahrhundert.
ParaCrawl v7.1

For clients through the prism of its many years of experience to provide industrial enterprises with responsible and cost-effective solutions.
Für Kunden durch das Prisma seiner langjährigen Erfahrung, Industrieunternehmen verantwortungsbewusste und kostengünstige Lösungen anzubieten.
CCAligned v1

This bounded light mass goes through the prism and is deflected in its direction by it.
Diese begrenzte Lichtmasse geht durch das Prisma und wird durch dasselbe von ihrer Richtung abgelenkt.
ParaCrawl v7.1

Through the murky prism of an almost dull look in his eyes, he only saw some vague figures standing.
Durch ein trübes Prisma seiner fast blinden Augen konnte er ganz vage einige Figuren stehen sehen.
ParaCrawl v7.1

The light is bent or broken when it passed through the prism.
Das Licht wird gebeugt und gebrochen wird, wenn es durch das Prisma geleitet.
ParaCrawl v7.1

They view the world through the prism of their small Catholic community.
Sie nehmen die Welt durch das Prisma ihrer Zugehörigkeit zu dieser kleinen katholischen Gemeinde wahr.
ParaCrawl v7.1

Although not seen very well, looking through the prism objects reflect different colors.
Obwohl nicht sehr gut zu sehen ist, schaut durch den Prismen Objekte reflektieren verschiedenen Farben.
ParaCrawl v7.1

When viewed through the prism of practical political relations, the abiding faith in precision-guided munitions appears dangerous and reckless.
Unter dem Aspekt der praktischen politischen Beziehungen erscheint der ergebene Glaube an Präzisionswaffen gefährlich und unbedacht.
ParaCrawl v7.1

The relation becomes apparent when the two events are viewed through the prism of the Message of Fatima.
Die Beziehung wird offenkundig, wenn man die beiden Ereignisse durch das Prisma der Fatimabotschaft betrachtet.
ParaCrawl v7.1