Translation of "Through traffic" in German

Another way to prevent congestion is through intelligent traffic systems.
Es kann auch sein, dass man durch intelligente Verkehrssysteme Staus verhindert.
Europarl v8

There has been a tenfold increase in traffic through the road tunnels under the Alps over the last fifteen years.
Der Verkehr in den transalpinen Straßentunnels hat sich innerhalb von 15 Jahren verzehnfacht.
Europarl v8

For through traffic, the whole line was never important.
Für den durchgehenden Verkehr hatte die Gesamtstrecke nie größere Bedeutung.
Wikipedia v1.0

This allows anonymity by routing traffic through a series of encrypted relays.
Diese erlaubt Anonymität durch Routing des Datenverkehrs durch eine Vielzahl von verschlüsselten Relais.
Wikipedia v1.0

Through goods traffic restricted itself to the region.
Der durchgehende Güterverkehr beschränkte sich auf die Region.
Wikipedia v1.0

This causes an increased in traffic through the neighbouring villages and towns.
Dies führt zu einem erhöhten Verkehrsaufkommen in den anliegenden Ortschaften.
Wikipedia v1.0

It grew quickly, increasing Newark's traffic through the 1980s.
In den 1980ern entwickelte sich Newark noch schneller.
Wikipedia v1.0

First we go over the traffic, through the museums.
Erst geht es über den Verkehr und durch die Museen.
OpenSubtitles v2018

You want to run her through foot traffic?
Willst du sie durch den Fußverkehr laufen lassen?
OpenSubtitles v2018