Translation of "Throughout the whole process" in German

Consequently, the role of the European Parliament should be strengthened throughout the whole surveillance process.
Folglich sollte die Rolle des Europäischen Parlaments während des gesamten Überwachungsprozesses gestärkt werden.
Europarl v8

Throughout the whole process of this Treaty there were two decisive moments.
Es gab im gesamten Prozess dieses Vertrages zwei entscheidende Momente.
Europarl v8

Safety and health is present throughout the whole screening process.
Fragen der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes sind in den gesamten Überprüfungsprozess einbezogen.
EUbookshop v2

Preliminary results of the NDC Review and Update were provided continuously for consultation throughout the whole process.
Die vorläufigen Ergebnisse der Überprüfung und Aktualisierung wurden sukzessive in den Konsultationsprozess eingespeist.
ParaCrawl v7.1

Your data will be protected throughout the whole process.
Ihre Daten werden während des gesamten Prozesses geschützt.
CCAligned v1

We will be in touch with you throughout the whole production process.
Wir werden während des gesamten Produktionsprozesses mit Ihnen in Kontakt bleiben.
CCAligned v1

The service and the follow-up were perfect throughout the whole process.
Der Service und das Follow-up waren während des gesamten Prozesses perfekt.
ParaCrawl v7.1

The earthing pole remains attached throughout the whole earthing process.
Die Erdungsstange bleibt während des gesamten Erdungsvorganges hängen.
ParaCrawl v7.1

The cloud-based customer platform facilitates the energy supplier throughout the whole service process.
Die cloudbasierte Kundenplatt form unterstützt den Energieproduzenten über den gesamten Serviceprozess.
ParaCrawl v7.1

And that is just what you can expect throughout the whole milking process!
Und genau das können Sie über den gesamten Melkvorgang erwarten!
ParaCrawl v7.1

Our services can support you throughout the whole process of planning and developing new communications strategies.
Bereits bei der Entwicklung von Kommunikationskonzepten unterstützen unsere Dienstleistungen Sie in Ihrem Planungsprozess.
ParaCrawl v7.1

Throughout the whole process, we have also taken ourselves seriously.
Während des ganzen Prozesses nehmen wir uns auch selbst ernst.
ParaCrawl v7.1

We guide you throughout the whole home finding process until the handover of your new home.
Wir begleiten Sie durch den gesamten Suchprozess bis zur Übergabe Ihres neuen Zuhauses.
ParaCrawl v7.1

Perfect diameter tolerance: NylonPower filament is controlled throughout the whole additive manufacturing process.
Perfekte Durchmessertoleranz: NylonPower Filament wird während des gesamten additiven Herstellungsprozesses kontrolliert.
ParaCrawl v7.1

If desired, the user can remain completely anonymous throughout the whole process.
Auf Wunsch kann der Nutzer während des gesamten Prozesses vollkommen anonym bleiben.
ParaCrawl v7.1

Unique Mallorca are here to help you throughout the whole relocation process.
Unique Mallorca ist da, um Sie während des gesamten Umsiedlungsprozesses zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

New French oak is used throughout the whole aging process.
Während des ganzen Alterungsprozesses wird neue französische Eiche verwendet.
ParaCrawl v7.1

Quality control starts with the inspection of incoming certified raw material and continues throughout the whole production process.
Beginnend mit der Eingangskontrolle des zertifizierten Rohmaterials begleitet die Qualitätskontrolle den gesamten Produktionsprozess.
ParaCrawl v7.1

Those procedures shall also ensure equal treatment and fairness throughout the whole monitoring process of projects.
Diese Verfahren müssen auch Gleichbehandlung und Fairness während des gesamten Prozesses der Projektüberwachung gewährleisten.
DGT v2019

How to ensure the broadest consensus from the study group level throughout the whole adoption process?
Wie kann der größtmögliche Konsens auf Studiengruppenebene während des gesam­ten Erarbeitungsverfahrens bis zur Annahme sichergestellt werden?
TildeMODEL v2018

Throughout the whole process of revision of the UCITS framework Commission Services have maintained a regular dialogue with stakeholders.
Während der gesamten Überarbeitung des OGAW-Rahmens standen die Kommissionsdienststellen in regelmäßigem Dialog mit den Betroffenen.
TildeMODEL v2018