Translation of "Throughway" in German

Some are located to the west of the I-15 throughway and a few are in the downtown area.
Einige liegen westlich der Autobahn I-15 und andere sind im Zentrum der Stadt.
ParaCrawl v7.1

The head parts 24, 26 each delimit a central throughway 32, so that a fan 34 can blow cooling air through the interior of the quartz cylinder 18 and over the UV lamp 14.
Die Kopfteile 24, 26 begrenzen jeweils einen mittigen Durchgang 32, so daß ein Ventilator 34 Kühlluft durch das Innere des Quarzzylinders 18 und über die UV-Lampe 14 blasen kann.
EuroPat v2

Place symbols are then superposed on these points, and then the throughway between place A and B is drawn.
An diesen Punkten werden dann Ortssymbole eingeblendet und anschließend wird die Autobahn zwischen Ort A und B gezeichnet.
EuroPat v2

In addition, the core 13 has a throughway 17 through which a stem of a shock strut can extend for securing the insert bearing 3 in accordance with the invention to the stem.
Der Kern 13 hat außerdem einen Durchgang 17, durch den sich hindurch eine nicht dargestellte Stange eines Federbeins erstrecken kann, um das erfindungsgemäße Einsatzlager 3 an der Stange zu befestigen.
EuroPat v2

In conclusion, the insert bearing in accordance with the invention has a rigid core with an axial throughway for securing the insert bearing, for example, to the end of a stem of shock strut.
Schließlich hat das erfindungsgemäße Einsatzlager einen starren Kern mit einem axialen Durchgang zum Befestigen des Einsatzlagers beispielsweise an dem Ende einer Stange eines Federbeins.
EuroPat v2

The insert bearing is provided with a rigid core comprising an axial throughway for securing the component, an elastomeric body radially surrounding the core at least in part and two outer shells arranged inline axially and surrounding the elastomeric body at least in part.
Das Einsatzlager ist mit einem starren Kern, der einen axialen Durchgang zum Befestigen des Bauteils aufweist, einem dem Kern zumindest teilweise radial umgebenden Elastomerkörper und zwei in Axialrichtung hintereinander angeordneten Außenschalen versehen, die den Elastomerkörper zumindest teilweise umgeben.
EuroPat v2

The insert bearing can be preferably retained in the recess by a ring-shaped cover, particularly with an axial throughway.
Das Einsatzlager kann vorzugsweise in der Aufnahme durch einen ringförmigen Deckel insbesondere mit einem axialen Durchgang gehalten sein.
EuroPat v2

The Schweizer Hof is situated within the Hofburg Palace between the Inner Courtyard (Innerer Burghof) in the North West and the Josefsplatz in the South East. From the Inner Courtyard, it can be entered through the Swiss Gate (Schweizer Tor). When arriving at the Josefsplatz you can choose another itinerary through a relatively hidden throughway in the North Western angle of the courtyard, between the headquarters of the Austrian National Library (Österreichische Nationalbibliothek) and the Redoutensaele (Redoute Ballrooms), which have been reconstructed after the great fire in 1992.
Der Schweizer Hof wiederum liegt innerhalb der Hofburg zwischen dem Inneren Burghof im Nordwesten und dem Josefsplatz im Südosten. Er kann vom Inneren Burghof aus durch das Schweizer Tor erreicht werden, vom Josefsplatz aus über einen relativ unauffälligen Durchgang in der Nordwestecke des Platzes, zwischen dem Haupttrakt der Österreichischen Nationalbibliothek und dem 1992 abgebrannten und seither wiederhergestellten Bereich der Redoutensäle.
ParaCrawl v7.1