Translation of "Throw money at" in German

We should throw some money at him and make this go away.
Wir sollten ihm Geld anbieten und das beenden.
OpenSubtitles v2018

We just, we throw Joe's money at the problem.
Wir... Wir lösen das Problem mit Joes Geld.
OpenSubtitles v2018

As mayor, you might want to throw a little money at road repair.
Als Bürgermeisterin könntest du vielleicht ein wenig Geld in Straßenreparaturen investieren.
OpenSubtitles v2018

I like to throw money at the problem.
Ich löse so etwas immer mit Geld.
OpenSubtitles v2018

Guys do this all the time on the streets, and people throw money at them.
Die Typen auf der Straße verdienen so eine Menge Geld.
OpenSubtitles v2018

We throw gobs of money at them.
Wir schmeißen ihnen das Geld hinterher.
OpenSubtitles v2018

Don't throw the money at me.
Schmeiß mir das Geld nicht hin.
OpenSubtitles v2018

The easiest marketing solution is often to simply throw money at a problem.
Die einfachste Marketing-Lösung ist oft einfach das Geld auf ein Problem.
ParaCrawl v7.1

The Meritocratic motto is "Don't throw money at a problem!
Das meritokratische Motto ist: "Werfe nicht mit Geld nach Problemen!
ParaCrawl v7.1

Mention to the money boys that we want to build up a Russian list and they throw money at us.
Wir müssen den Geldgebern gegenüber Russland nur erwähnen und sie werfen uns das Geld nach.
OpenSubtitles v2018

Don’t just blindly throw money at digital marketing strategies without measuring the ROI.
Du kannst nicht einfach blind Geld fürs Marketing ausgeben ohne Deinen ROI zu messen.
ParaCrawl v7.1

We throw money at research but let us look for better quality research - and coordinated research across Member States - to get the results that beekeepers want and absolutely need.
Wir stecken Geld in die Forschung, doch wir sollten eine qualitativ besser Forschung anstreben - sowie eine Koordinierung der Forschung unter allen Mitgliedstaaten -, um die Resultate zu erhalten, die die Imker wollen und unbedingt brauchen.
Europarl v8

However, I do not believe this should be used as a justification to throw even more money at the CAP.
Allerdings glaube ich nicht, dass dies als Rechtfertigung genutzt werden sollte, um noch mehr Geld in die GAP zu werfen.
Europarl v8

What this is, is a step, and Europe is willing to throw this money at creating that further step on the road to a super state.
Das ist ein Schritt, und Europa ist bereit, dieses Geld aufzuwenden, um diesen weiteren Schritt auf dem Weg zu einem Superstaat zu tun.
Europarl v8

You, my dear social media savvy click-activist, will shed a tear, exhaust Facebook’s like button, mobilize your cadre of equally ill-uninformed netizens to throw money at the problem.
Du, mein guter, mediengewandter Klick-Aktivist, wirst eine Träne vergießen, reichlich "gefällt mir" auf Facebook klicken, dein Kader von ebenfalls schlecht informierten Internet-Freunden mobilisieren und blind mit Geld um dich werfen, um das Problem anzugehen.
GlobalVoices v2018q4

We think we can throw money at the problem or throw technology at the problem -- we can undo and unfriend and unfollow.
Wir denken, wir können das Problem mit Geld bekämpfen oder mit Technologie – wir können ungeschehen machen, ent-freunden, ent-folgen.
TED2020 v1