Translation of "Thruput" in German

It is thus anticipated that the gas thruput through the fabric is a linear function of this difference in pressure.
Es wird also erwartet, daß der Gasdurchsatz durch das Gewebe linear von der Druckdifferenz abhängt.
EuroPat v2

Mechanically induced degradation of the print electrodes is generally accepted as an unavoidable fact in such situations, a trade-off for increased thruput.
Die mechanisch erzeugte Abtragung der Druckelektroden wird im allgemeinen als unvermeidbar angesehen, was jedoch einem erhöhten Durchsatz entgegensteht.
EuroPat v2

When employing a greater number of pumps a quasi-continuous fuel feed can then be achieved via a single nozzle 504, the thruput of which can be controlled much more accurately, however, as compared to conventional continuously operating fuel feeding means.
Mit einer größeren Anzahl von Pumpen 501 kann dann eine quasi kontinuierliche Brennstoffzufuhr über eine Düse 504 erreicht werden, deren Durchsatz im Vergleich zu herkömmlichen kontinuierlich arbeitenden Brennstoffzufuhreinrichtungen jedoch viel genauer gesteuert werden kann.
EuroPat v2

Both graphs illustrate the gas thruput through the fabric material with increasing pressure, i.e. during the initial and main phases.
Beide Diagramme zeigen den Gasdurchsatz durch das Gewebematerial bei ansteigendem Druck, also während der Anfangs- und der Hauptphase.
EuroPat v2

In the final phase where the internal pressure decreases, the gas thruput is substantially lower, whereby the duration of effective protection is increased.
Bei abnehmendem Druck in der Endphase ist der Gasdurchsatz, besonders bei niedrigen Druckwerten, wesentlich geringer, wodurch die Dauer der Schutzwirkung verlängert wird.
EuroPat v2

In the case of fabric 1 and for a ratio of 1:1 the gas thruput increases only a little with increasing internal pressure above atmospheric and remains below a value of 1,000 l/dm2 ·min.
Bei dem Gewebe 1 steigt für das Spannungsverhältnis 1:1 der Gasdurchsatz bei anwachsendem Innenüberdruck nur wenig an und bleibt unter einem Wert von 1000 l/min·dm².
EuroPat v2