Translation of "Thrust block" in German

The axial movement of the thrust block in relation to the sliding sleeve 13 is made possible by an axially long slot 13c.
Die Axialbewegung des Schubklotzes relativ zur Schiebehülse 13 wird durch einen axial langen Schlitz 13c ermöglicht.
EuroPat v2

The plug connector 32 and the applied short-circuit plug 20 are received in a thrust block 10 .
Der Steckverbinder 32 ist mit dem aufgesetzten Kurzschlußstecker 20 in dem Widerlager 10 aufgenommen.
EuroPat v2

The fastening opening is thereby preferably formed on the side of the insert opposite the thrust block.
Die Befestigungsöffnung ist hierbei bevorzugt an der dem Widerlager entgegengesetzten Seite am Einsatz ausgebildet.
EuroPat v2

The ends of a cotter pin 15 of the bolt end 12 engage these slots in such a fashion, and the bolt 10 is axially movable to such an extent, that the clamping jaw 6 can be raised from the thrust block surface 9, when an appropriately large axial force acts on the bolt 10.
In diese Schlitze greifen die Enden eines Querstifts 15 des Bolzenendes 12 derart ein und der Bolzen 10 ist in einem solchen Ausmaß axial verschieblich, daß die Klemmbacke 5 von der Widerlagerfläche 9 abgehoben werden kann, wenn eine entsprechend große Axialbeaufschlagung des Bolzens 10 erfolgt.
EuroPat v2

However, it causes the clamping jaw 6 to make contact with the thrust block surface 9 with a force determined by it.
Sie bewirkt jedoch die Anlage der Klemmbacke 6 an der Widerlagerfläche 9 mit einer durch sie bestimmten Kraft.
EuroPat v2

The known yarn gripper has a horizontal clamping jaw, which presses a horizontally directed yarn against the underside of a plate-shaped horizontal thrust block.
Die bekannte Fadenklemme hat eine horizontale Klemmbacke, die einen horizontal verlaufenden Faden gegen die Unterseite eines plattenförmigen horizontalen Widerlagers drückt.
EuroPat v2

However, it is advantageous if the clamping jaw, which is being acted upon by the control spring, is retained by a movable bolt that is disposed perpendicular to the thrust block surface and to the yarn.
Vorteilhaft ist es jedoch, wenn die von der Steuerfeder beaufschlagte Klemmbacke von einem beweglichen, senkrecht zur Widerlagerfläche und zum Faden angeordneten Bolzen gehalten ist.
EuroPat v2

For the 4th gear shift position (next-to-high speed gear), the thrust block 12 is pulled axially rightwardly sufficiently that the sun wheel 10 which bears directly on the intermediate sleeve 29 is, under the influence of the sun wheel 9 which is subject to the action of the thrust spring 30, displaced axially rightwards until the coupling dogs 9a engage the dogs 13a of the sliding sleeve 13, while the coupling elements 10a of the sun wheel 10 are now disengaged from the sliding sleeve 13/13b.
Zur Schaltstellung 4. Gang (kleiner Schnellgang) wird der Schubklotz 12 soweit nach axial rechts gezogen, daß das an der Zwischenhülse 29 unmittelbar anliegende Sonnenrad 10 unter Einfluß des unter Wirkung der Druckfeder 30 stehenden Sonnenrades 9 axial nach rechts verschoben wird bis zum Eingriff der Kupplungsklauen 9a in die Klauen 13a der Schiebehülse 13, während die Kupplungselemente 10a des Sonnenrades 10 nunmehr außer Eingriff mit der Schiebehülse 13/13b kommen.
EuroPat v2

To achieve the shift position relative to direct gear (3rd gear), the thrust block 12 is pulled further rightwards axially so that the coupling bush 14 can now, by virtue of the intermediate sleeve 29 bearing on the thrust spring 32 concentric in the coupling bush 14, be displaced axially rightwards against the force of the thrust spring 35 bearing on the driver plate 15, bringing about engagement of the exterally cut teeth 14a with the internally cut teeth 11b in the internal gear 11, while the previously operative driver plate 15 is disengaged.
Zur Schaltstellung Normalgang (3. Gang) wird der Schubklotz 12 noch weiter nach axial rechts gezogen, so daß die Kupplungsbuchse 14 nunmehr infolge Anliegens der Zwischenhülse 29 an der in der Kupplungsbuchse 14 konzentrischen Druckfeder 32 gegen die an der Mitnehmerscheibe 15 anliegende Druckfeder 35 nach axial rechts verschoben wird und mit der Außenverzahnung 14a in Eingriff mit der Innenverzahnung 11b des Hohlrades 11 kommt, während die zuvor wirksame Mitnehmerscheibe 15 außer Eingriff kommt.
EuroPat v2

To achieve the shift position for second gear (next-to-botom climbing gear), the gear shift arrangement causes the thrust block 12 to be pulled farther and axially rightwards so that via the coupling bush 14 the internal gear 11 is displaced sufficiently against the tension of the thrust spring 36 that the detents 19 on the internal gear are disengaged from the shift cone surface 1c of the hub sleeve 1.
Zur Schaltstellung 2. Gang (großer Berggang) wird mittels der Schalteinrichtung der Schubklotz 12 noch mehr nach axial rechts gezogen, so daß über die Kupplungsbuchse 14 das Hohlrad 11 gegen die Spannung der Druckfeder 36 soweit verschoben wird, daß die Sperrklinken 19 auf dem Hohlrad an der Schaltkonusfläche 1c der Nabenhülse 1 außer Eingriff gebracht werden.
EuroPat v2

The sun wheels 9, 10 can be controlled by means of a thrust block 12 which, against a tension of a thrust spring 28, slides in a slot 5b of the hub shaft 5, being actuated from the outside via a draw rod 12a through a chain 12b with a connector 12c.
Die Sonnenräder 9 bzw. 10 können mittels eines Schubklotzes 12, der in einem Schlitz 5b der Nabenachse 5 gegen die Spannung einer Druckfeder 28 gleitet und von einer Zugstange 12a über eine Zugkette 12b mit Anschlußteil 12c von außen betätigt werden kann, gesteuert werden.
EuroPat v2

By shifting the thrust block 12 axially rightwards, the spring 30 which is shown engages the small sun wheel 9 into the shaft teeth 5a and aat the same time the connection between the hub shaft 5 and the large sun wheel 10 is disengaged.
Durch Schalten des Schubklotzes 12 nach axial rechts wird durch die angedeutete Feder 30 das kleine Sonnenrad 9 in die Achsverzahnung 5a eingekuppelt und gleichzeitig die Verbindung zwischen der Nabenachse 5 und dem großen Sonnenrad 10 gelöst.
EuroPat v2

A suitable rolling-contact bearing, for example a needle bearing, can be used to reduce the friction between the sleeve and the thrust block.
Zur Verringerung der Reibung zwischen der Hülse und dem Widerlager kann, wie an sich bekannt, ein geeignetes Wälzlager, beispielsweise ein Nadellager, Verwendung finden.
EuroPat v2

Provided at the other end of the vice body is the thrust block 6, which accommodates the drive 28 according to the invention.
Am anderen Ende des Schraubstockkörpers ist das Widerlager 6 vorgesehen, das den erfindungsgemäßen Antrieb 28 aufnimmt.
EuroPat v2

The arrangement is made in such a way that the crank is located on one side, the crank acting on the power amplifier on the other side of the thrust block.
Die Anordnung ist dabei derart getroffen, daß sich auf der einen Seite des Widerlagers an dem einen Ende des Schraubstockkörpers die Kurbel befindet, die auf den Kraftverstärker auf der anderen Seite des Widerlagers einwirkt.
EuroPat v2

The thrust block is also accommodated inside the moveable jaw, and the entire drive is located above the clamping plane.
Auch das Widerlager ist im Inneren der beweglichen Backe untergebracht, und der ganze Antrieb befindet sich oberhalb der Spannebene.
EuroPat v2