Translation of "Thrust rod" in German

Thus, the rocking lever 14 and the thrust rod 12 are located in the same vertical plane of motion.
Der Schwenkhebel 14 und die Schubstange 12 liegen somit in derselben vertikalen Bewegungsebene.
EuroPat v2

The respective design of the existing thrust rod is irrelevant.
Die jeweilige Ausführung der vorhandenen Schubstange kann durchaus beliebig sein.
EuroPat v2

You then need to screw the Vac-u-lock adaptor onto the end of the thrust rod.
Sie müssen dann die Schraube Vac-Sperre Adapter auf das Ende der Schubstange.
ParaCrawl v7.1

As its name suggests this dial sets the speed of the thrust rod.
Wie sein Name andeutet, stellt dieses Zifferblatt die Geschwindigkeit der Schubstange ein.
ParaCrawl v7.1

The thrust rod consists of a hardened, chrome-plated tube with an outside diameter of 80 mm.
Die Vorschubstange besteht aus einem gehärteten und verchromten Rohr mit 80mm Außendurchmesser.
ParaCrawl v7.1

You take the adaptor and screw it onto the end of the thrust rod.
Sie nehmen den Adapter und schrauben ihn auf das Ende der Schubstange.
ParaCrawl v7.1

The upper thrust rod 2 may also be mounted on the table-plate 24 .
Die obere Schubstrebe 2 kann zudem ebenfalls an der Tischplatte 24 befestigt sein.
EuroPat v2

Further an upper thrust rod 2 is mounted on the motor 1 in the same direction of extension.
In derselben Erstreckungsrichtung ist an dem Motor 1 eine obere Schubstrebe 2 befestigt.
EuroPat v2

The roller 9 b is connected to a lower thrust rod 4 .
Die Rolle 9b ist mit einer unteren Schubstrebe 4 verbunden.
EuroPat v2

The lower thrust rod 4 is substantially arranged in the area of the lower telescopic part.
Die untere Schubstrebe 4 ist im Wesentlichen im Bereich des unteren Teleskopteils angeordnet.
EuroPat v2

An adjusting drive and an emergency spring act on a thrust rod with a peg.
Ein Verstellantrieb und eine Notfeder wirken auf eine Schubstange mit Zapfen.
EuroPat v2

As a result, the thrust rod 24 moves and transmits the initial force.
Dadurch bewegt sich die Druckstange 24 und überträgt die Ausgangskraft zum Hauptbremszylinder.
EuroPat v2

The link arm translates the rotational movement of the flywheel into the linear movement of the thrust rod.
Der Verbindungsarm überträgt die Drehbewegung des Schwungrads in die lineare Bewegung der Schubstange.
ParaCrawl v7.1

The measuring head is clamped to the front end of the thrust rod.
Am vorderen Ende der Vorschubstange ist der Messkopf aufgeklemmt.
ParaCrawl v7.1

The end of the thrust rod has a modified XLR style plug.
Das Ende der Schubstange hat einen modifizierten XLR-Stecker.
ParaCrawl v7.1

The thrust rod is either retracted or extended for emergency setting function.
Bei der Notstellfunktion wird die Schubstange wahlweise ein- oder ausgefahren.
ParaCrawl v7.1

This attachment screws onto the thrust rod.
Dieser Aufsatz wird auf die Schubstange geschraubt.
ParaCrawl v7.1

These two machines use a unique style of linear bearing for the thrust rod.
Diese beiden Maschinen verwenden eine einzigartige Art von Linearlager für die Schubstange.
ParaCrawl v7.1

This cam follower 529a is drivingly connected via a thrust rod 533a with a further processing element 514a.
Dieser Kurvenfolger 529a steht über eine Schubstange 533a in Antriebsverbindung mit einem weiteren Bearbeitungselement 514a.
EuroPat v2

The thrust rod 2 forms an acute angle a with the axis of the drawn swinging arm 4.
Die Schubstange 2 schließt mit der Achse der gezogenen Schwinge 4 einen spitzen Winkel a ein.
EuroPat v2

The angle enclosed between the thrust rod 2 and the wheel guide carrier 3 is, in this context, approximately a right angle.
Der zwischen der Schubstange 2 und dem Radführungsträger 3 eingeschlossene Winkel ist dabei etwa rechtwinklig.
EuroPat v2

For example where a thrust rod is used as a thrust element transmitting an axial force, it is resiliently compressed or extended.
Beispielsweise wird bei der Verwendung einer Schubstange als Axialkraft übertragendes Schubelement diese elastisch gestaucht oder gedehnt.
EuroPat v2

The thrust rod 126 is consequently forced out of the control chamber 118, and the injection nozzle closes.
Folglich wird die Druckstange 126 wieder aus dem Steuerraum 118 herausgetrieben, und die Einspritzdüse schließt.
EuroPat v2

The thrust rod 66 is formed at the end lying in the region of the stirrup member 51 as rack.
Die Schubstange 66 ist an dem im Bereich des Bügels 51 liegenden Endes als Zahnstange ausgebildet.
EuroPat v2

The thrust rod 66 is formed at the end lying in the region of the stirrup member 51 as a rack.
Die Schubstange 66 ist an dem im Bereich des Bügels 51 liegenden Endes als Zahnstange ausgebildet.
EuroPat v2