Translation of "Thumb screw" in German

The inside of the speculum is opened by the tightening of the upper thumb screw.
Das Innere des Spekulums wird durch Anziehen der oberen Flügelschraube geöffnet.
ParaCrawl v7.1

Fit the rotary motion sensor from below onto the gyroscope axis and fix with the thumb screw.
Drehbewegungssensor von der Seite auf die Kreiselachse stecken und mit der Rändelschraube festsetzen.
ParaCrawl v7.1

Fit the rotary motion sensor onto the gyroscope axis from below and fix it with the thumb screw.
Drehbewegungssensor von unten auf die Kreiselachse stecken und mit der Rändelschraube festsetzen.
ParaCrawl v7.1

The slit and spot image can be turned 360° with the knurled thumb screw.
Das Strich- und Fleckbild kann mit der Rändelschraube um 360° gedreht werden.
ParaCrawl v7.1

Each has a thumb screw that can be used to set the minimum opening width of the jaws.
Jeder hat eine Rändelschraube, mit der die minimale Öffnungsweite der Backen eingestellt werden kann.
ParaCrawl v7.1

The second thumb screw is adjusted to open the two plates or jaws wider and wider.
Die zweite Flügelschraube wird eingestellt, um die beiden Platten oder Backen immer weiter zu öffnen.
ParaCrawl v7.1

There is no longer any need for a thumb screw to be loosened, as is the case in the prior art.
Es braucht keine Flügelschraube mehr losgedreht werden wie es beim Stand der Technik der Fall ist.
EuroPat v2

The thumb screw replaces the cross-slot screw of the magnet. Now the magnet can be adjusted without tools.
Die Flügelschraube wird gegen die Kreuzschlitzschraube am Magneten ausgetauscht. Nun lässt sich der Magnet werkzeuglos versetzen.
CCAligned v1

The V-block is open at the rear and can be easily positioned and locked using a knurled thumb screw.
Das Prisma ist rückwärtig offen und kann leicht positioniert und mittels Rändelschraube geklemmt werden.
ParaCrawl v7.1

Shaft 34 is secured by means of a thumb screw 35 on the bottom end of presser bar 21, which is resiliently depressed by a pressure spring (not shown).
Der Schaft 34 ist mittels einer Flügelschraube 35 am unteren Ende der Stoffdrückerstange 21 befestigt, die durch eine nicht dargestellte Stoffdrückerfeder nach abwarts beaufschlagt wird.
EuroPat v2

A clamp screw 33 passes through slot 20 in slotted guide 19, said screw being usable to produce a frictional connection between support surface 18a of the pivot bearing and the corresponding matching surface of slotted guide 19, so that the position of pivot bearing 18 relative to slotted guide 19 can be ensured by operating thumb screw 33.
Durch den Schlitz 20 in der Kulisse 19 greift eine Klemmschraube 33 durch, mit deren Hilfe Reibungsschluß zwischen der Anlagefläche 18a der Schwenklagerung und der entsprechenden Gegenfläche der Kulisse 19 erzeugt werden kann, so daß die Lage der Schwenklagerung 18 relativ zu der Kulisse 19 durch Betätigen der Flügelschraube 33 gesichert werden kann.
EuroPat v2

The guide ring has a guide surface 53 and a threaded hole 54 which runs in the radial direction and into which a thumb screw 56 is screwed.
Der Führungsring weist eine Führungsfläche 53 auf sowie ein in radialer Richtung verlaufendes Gewindeloch 54, in das eine Flügelschraube 56 eingeschraubt ist.
EuroPat v2

After pressing of the thread and retraction of the die, the steel reinforcement is again pushed into the crown until the guide surface again rests against the dies, and at the same time is rotated so that the thumb screw rests against the stop pin.
Nach dem Pressen des Gewindes und Zurückziehen des Pressstempels wird der Armierungsstahl erneut in den Presskopf gestossen, bis die Führungsfläche wieder an den Pressbacken anliegt und zugleich so weit gedreht, dass die Flügelschraube am Anschlagstift anliegt.
EuroPat v2

When this apparatus is used, the guide sleeve sitting loosely on the steel reinforcement is pushed until its guide surface rests against the open dies, this being carried out after insertion of the steel reinforcement into the crown but prior to pressing off the thread, and the said guide sleeve is then screwed firmly to the steel reinforcement with the aid of the thumb screw.
Bei der Verwendung dieser Einrichtung wird nach dem Einführen des Armierungsstahls in den Presskopf, aber vor dem Pressen des Gewindes, die lose auf dem Armierungsstahl sitzende Führungshülse verschoben, bis ihre Führungsfläche an den Pressbacken anliegt und dann mit Hilfe der Flügelschraube am Armierungsstahl festgeschraubt.
EuroPat v2

The rotation of the thumb screw with respect to the stop pin, as viewed in the axial direction, should as far as possible be no more than about 10°.
Dabei sollte die in axialer Richtung gesehene Verdrehung der Flügelschraube gegenüber dem Anschlagstift möglichst nicht mehr als etwa 10 0 betragen.
EuroPat v2

The extension 74 with the internal thread receives a thumb screw 76 which, in the tightened state (FIG.
Der Ansatz 74 mit dem Innengewinde nimmt eine Flügelschraube 76 auf, die im festgezogenen Zustand (Fig.
EuroPat v2

To replace the carpet knife or blade part 22, the thumb screw 76 needs only to be released so that the bracket 28 can be removed from holding part 24 and blade part 22.
Zum Austauschen des Teppichmessers oder Klingenteils 22 braucht lediglich die Flügelschraube 76 gelöst zu werden, so daß der Bügel 28 von Halteteil 24 und Klingenteil 22 abgenommen werden kann.
EuroPat v2

The desired adjustment of the gap between the knife-edge and the support surface can for example be achieved using a worm gear to adjust the elevation of the drive unit in the housing via a thumb screw on the side of the housing.
Um die gewünschte Einstellung des Abstandes der Messerschneide von der Abstützfläche zu ermöglichen, kann das Antriebsaggregat im Gehäuse, beispielsweise durch einen mittels einer an der Gehäuseseite angeordneten Rändelschraube betätigbaren Schneckentrieb, höhenverstellbar angeordnet sein.
EuroPat v2

An insertion wall 4 with a flat profile is attached to both front sides of the polishing trough by means of at least a pin 5 b and a thumb screw 5 a so that the conveyor bell 9 is held in position and is protected against the entry of polishing bodies between its backing side and the sliding surface of the polishing trough.
Damit das Förderband 9 in seiner Position gehalten wird und gegen das Eindringen von Polierkörpern zwischen seine Laufseite und der Gleitfläche des Poliertrogs geschützt ist, sind an beiden Stirnseiten des Poliertroges eine Einsetzwand 4 mit einem Flachprofil mittels mindestens einer Nocke 5b und einer Flügelschraube 5a befestigt.
EuroPat v2

A thumb screw provided with the monitor can be screwed in with ease from the bottom and ensures a simple and secure connection between the base plate and the monitor itself.
Eine mitgelieferte Flügelschraube lässt sich von unten problemlos einschrauben und sorgt für eine einfache und zugleich sichere Verbindung zwischen der Bodenplatte und dem eigentlichen Monitor.
ParaCrawl v7.1

In the StormGuard Security Bracket one can thread cables and fix the slot bracket with the knurled thumb screw, in order to secure various devices on a LAN party against thieves.
In den StormGuard Security Bracket kann man Kabel durch die Slotblende durchfädeln und mit der Rändelschraube fixieren, um diverse Geräte auf einer LAN Party gegen den schnellen Diebstahl zu sichern.
ParaCrawl v7.1

The fixation device 82 comprises a manually operable clamping screw 83 in the form of a so-called “thumb screw”.
Die Fixiereinrichtung 82 umfasst eine manuell betätigbare Klemmschraube 83, in Form einer sogenannten "Lappenschraube".
EuroPat v2

The blade is held on the holding part preferably using a clamping device which is equipped for example with a manually actuated thumb screw.
Gehalten wird die Klinge an dem Halteteil vorzugsweise mit Hilfe einer Klemmvorrichtung, die beispielsweise mit einer von Hand aus betätigten Knebelschraube ausgestattet ist.
EuroPat v2

In the holding part 13 underneath there is a clamp 14 which can be actuated for example by a thumb screw (not shown) for the cutting blade 2 which is made round in the embodiment of the invention which is shown.
In dem Halteteil 13 ist unten eine beispielsweise durch eine Knebelschraube (nicht gezeigt) betätigbare Klemme 14 für die im gezeigten Ausführungsbeispiel der Erfindung rund ausgebildete Schneidklinge 2 vorgesehen.
EuroPat v2

It can be configured in the form of a thumb screw or a tommy screw, for example, so that manual operation, and in particular one-handed operation, of the fixation device is possible for the operating surgeon.
Sie kann z.B. als Lappenschraube oder als Knebelschraube ausgestaltet sein, so dass eine manuelle Bedienung und insbesondere eine Einhandbedienung der Fixiereinrichtung durch den Operateur möglich ist.
EuroPat v2